Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
UNODC emphasizes the importance of effective international cooperation to combat terrorism and organized crime in its technical assistance activities. В своей деятельности по техническому сотрудничеству УНПООН акцентирует важность эффективного международного сотрудничества в борьбе с терроризмом и организованной преступностью.
Participating CIS States recognized the importance of providing refugees, including children, with adequate documentation. Участвовавшие государства СНГ признали важность обеспечения беженцев, в том числе детей, надлежащими документами.
NGOs underlined the importance of concluding observations/comments as a tool for advocacy and monitoring, and reiterated the need for specific and implementable recommendations. Неправительственные организации подчеркивали важность заключительных замечаний/комментариев как средства пропаганды и контроля и вновь подтверждали необходимость конкретных и практически осуществимых рекомендаций.
The importance of the Government's debt management policy was noted. Была отмечена важность политики регулирования государственного долга.
The importance of ensuring corporate social responsibility and accountability, including with regard to the rights of workers, was also stressed. Отмечалась также важность обеспечения социальной ответственности и подотчетности корпораций, в том числе в отношении прав трудящихся.
It should also affirm the universality of human rights, the value of cultural diversity and the importance of tolerance. В нем следует также подтвердить универсальность прав человека, ценность культурного многообразия и важность толерантности.
The delegations that had called attention to the negative consequences of sanctions on third States reiterated the importance of minimizing those effects. Делегации, привлекшие внимание к негативным последствиям санкций для третьих государств, вновь подчеркнули важность сведения к минимуму этих последствий.
The Committee stresses the importance of further intensifying fund-raising activities with a view to achieving the widest possible donor base to ensure financial sustainability. Комитет подчеркивает важность дальнейшей активизации работы по сбору средств в целях создания максимально широкой базы доноров для обеспечения финансовой устойчивости.
Underscoring the vital importance of this issue, the High-level Plenary Meeting has fully endorsed the management reform initiatives taken by the Secretary-General. Подчеркивая жизненную важность этого вопроса, пленарное заседание высокого уровня полностью одобрило инициативы по реформе управления, предложенные Генеральным секретарем.
Lebanon looks forward to the follow-up meetings of the Brasilia summit, considering the importance of cooperation between those two important geographic blocs. Ливан ожидает последующих встреч по итогам саммита в Бразилии, учитывая важность сотрудничества между этими двумя важными географическими блоками.
Nevertheless, we would like to point out the importance of the need for a practical and speedy solution to that question. Тем не менее мы хотели бы отметить важность, которую имеет необходимость практического и скорейшего решения этого вопроса.
We all realize the importance of developing domestic counter-terrorism capabilities, and we call for more assistance and cooperation in that field. Все мы понимаем важность создания внутреннего потенциала по борьбе с терроризмом, и мы призываем к более активной помощи и сотрудничеству в этой области.
It also reaffirms the importance of preserving and developing the centuries-old traditions and culture of nomadic peoples in modern societies. Он также подтверждает важность сохранения и развития вековых традиций и культуры кочевых народов в современных обществах.
Mexico attaches special importance to the topic of capacity-building and the transfer of marine technology. Мексика придает особую важность теме укрепления потенциала и передачи морской технологии.
The large number of heads of State or Government gathered here proves the importance of that common effort. Большое число собравшихся здесь глав государств или правительства подтверждает важность этих общих усилий.
We therefore emphasize the importance of attaining international consensus on identifying new and innovative sources for development funding without straining the resources of other developing countries. В этой связи мы подчеркиваем важность достижения международного консенсуса для того, чтобы изыскать новые и новаторские источники для финансирования развития, избегая при этом дополнительного бремени для ресурсов других развивающихся стран.
They both reflect the full importance that the Group attaches to extending support to the African continent. В них отражается огромная важность, которую придает наша Группа усилиям по расширению поддержки африканского континента.
At the same time, we cannot disregard the importance of reducing and dismantling existing arsenals of all such weapons. В тоже время мы не можем игнорировать важность сокращения и демонтажа существующих арсеналов всех подобных вооружений.
We are also pleased that the world's leaders have recognized the importance of establishing a new Human Rights Council. Мы также с удовлетворением отмечаем, что лидеры мира признали важность создания нового Совета по правам человека.
The importance of preserving the acquis of the 12 sectoral multilateral anti-terrorism conventions was stressed. Была особо отмечена важность сохранения достижений 12 отраслевых многосторонних антитеррористических конвенций.
The importance of analyses that would highlight existing opportunities was stressed. Подчеркивалась важность проведения соответствующего анализа для выявления существующих возможностей.
The importance of sustaining international attention on the Programme of Action was underscored. Подчеркивалась важность того, чтобы международное сообщество и впредь уделяло внимание Программе действий.
Mexico is convinced that information and telecommunications systems are matters of strategic importance whose consequences on international security must be borne in mind. Мексика убеждена, что информация и системы телекоммуникаций являются стратегическими областями, важность которых необходимо учитывать в сфере международной безопасности.
The Syrian and Lebanese tracks are of particular importance. Особую важность имеют сирийское и ливанское направление.
Our task must now be to discuss how we can nonetheless make progress in those spheres of key importance to international security. Теперь нужно обсудить, как же мы все-таки сможем достигнуть прогресса в этих областях, которые имеют особую важность для международной безопасности.