Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
These elements highlight the importance for countries of developing a coherent and comprehensive approach to enterprise development that would meet their particular priorities. Эти элементы подчеркивают важность разработки странами последовательного и комплексного подхода к развитию предприятий с учетом их особых приоритетов.
A few countries emphasize the importance of promoting the production of environmentally safe products and using adequate eco-labels. Ряд стран подчеркивают важность содействия производству экологически безопасной продукции и применения соответствующей экологической маркировки.
A programme directive was distributed in November 1997 to underscore the overall importance of this issue at country level. В ноябре 1997 года была распространена программная директива, в которой подчеркивалась общая важность этого вопроса на страновом уровне.
The importance of ensuring that the integrated presentation is distributed well in advance of the plenary session was also underlined. Была также подчеркнута важность достаточно заблаговременного до начала пленарной сессии распространения Комплексного представления.
The importance of the up-to-date character of metadata on Internet was also stressed. Кроме того, была подчеркнута важность актуализации метаданных, используемых в Интеренете.
Attention was drawn to the importance of decent shelter and basic services in determining the quality of life in human settlements. Было обращено внимание на важность надлежащего жилья и основных услуг при определении качества жизни в населенных пунктах.
A number of delegations expressed the importance of transparency in the process of selecting troop contributors. Ряд делегаций указали на важность транспарентности в процессе отбора стран, предоставляющих войска.
The importance of providing adequate information on peacekeeping operations was underlined as a means to preclude misunderstanding and to build trust and support. Была подчеркнута важность адекватного информирования об операциях по поддержанию мира в качестве средства предотвращения недоразумений и укрепления доверия и поддержки.
The Committee emphasized the importance of Governments taking action to mitigate any tendency towards rising inequality. Комитет подчеркнул важность принятия правительствами мер по ослаблению любых тенденций к росту неравенства.
Several members of the Group of Experts emphasized the importance of utilizing new technologies to make the process of exchange of information more effective. Некоторые члены Группы экспертов подчеркнули важность использования новых технологий для повышения эффективности процесса обмена информацией.
Field reviews also highlighted the importance of support to livelihoods for such children, which will be a major challenge to partners. В обзорах деятельности на местах также подчеркивалась важность поддержки в целях обеспечения средств к существованию для таких детей, что будет являться одной из основных задач для партнеров.
This guidance should emphasize the importance of the maximum feasible transparency of operations. Эти руководящие принципы должны подчеркивать важность максимально возможной транспарентности деятельности.
The Programme underlines the importance of engagement in the promotion of equality and highlights expertise as one of the priority aspects. В программе обращается особое внимание на важность участия в деятельности по поощрению равноправия и как один из приоритетных аспектов подчеркивается необходимость накопления опыта.
All parties must understand the importance of neutral and impartial humanitarian assistance. Все участники должны понимать важность нейтрального и непредвзятого оказания гуманитарной помощи.
I cannot over-emphasize the importance of Member States making available adequate numbers of high quality United Nations civilian police monitors to meet this important need. Трудно переоценить важность предоставления государствами-членами достаточного количества высококвалифицированных наблюдателей гражданской полиции Организации Объединенных Наций для удовлетворения этой насущной потребности.
Regional partners have come to understand the importance of regional and transborder cooperation, as the International Conference on the Great Lakes Region clearly demonstrates. Как ясно продемонстрировала Международная конференция по району Великих озер, региональные партнеры начинают осознавать важность осуществления регионального и трансграничного сотрудничества.
The growing importance of the regional dimension of humanitarian crises has also affected the Security Council in its conduct of work. Все возрастающая важность регионального аспекта гуманитарных кризисов также повлияла и на деятельность Совета Безопасности.
In this connection, we would like to stress the importance of the impartial and active role of the human rights ombudsman. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть важность объективной и активной роли омбудсмена по правам человека.
Norway stresses the importance of extending MINUGUA's mandate to coincide with the implementation of the peace agreements. Норвегия подчеркивает важность продления мандата МИНУГУА, с тем чтобы он совпал со сроками осуществления мирных соглашений.
For obvious reasons, the ocean is of immense importance to the South Pacific Group. По очевидным причинам океан имеет огромную важность для группы стран южнотихоокеанского региона.
The draft resolution reaffirms the importance of the Olympic ideal in promoting international understanding and goodwill through sport and culture. В данном проекте резолюции вновь подтверждается важность олимпийских идеалов в содействии утверждению международного взаимопонимания и принципа доброй воли посредством спорта и культуры.
This explains the importance of our fostering investment and technical, economic and commercial cooperation among the members of the zone. Это объясняет важность содействия капиталовложениям и техническому, экономическому и торговому сотрудничеству между членами зоны.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance. В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
As the efficacy of military power is reduced, so the importance of economic power grows. По мере снижения эффективности военной силы растет важность экономической силы.
Morocco is fully aware of the importance of social development as a fundamental means of achieving comprehensive development. Марокко ясно осознает важность социального развития как основополагающего средства достижения всеобъемлющего развития.