Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
In addition, Viet Nam is always aware of the importance of international cooperation in HIV/AIDS prevention. Кроме того, Вьетнам неизменно осознает важность международного сотрудничества в области предупреждения ВИЧ/СПИДа.
Indigenous organizations have gradually realized the importance of opening lines of communication to other social movements. Организации коренных народов постепенно поняли важность установления каналов коммуникации с другими социальными движениями.
Numerous human rights bodies have affirmed the importance of this right in studies and decisions. Многие правозащитные структуры в своих исследованиях и решениях подтвердили важность этого права.
In General Assembly resolution 66/288, Member States underscored the importance of regional cooperation in integration. В резолюции 66/288 Генеральной Ассамблеи государства-члены подчеркнули важность регионального сотрудничества в процессе интеграции.
Francis Gurry, WIPO Director General, said that there was widespread consciousness of the importance of innovation. Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри указал, что стала широко осознаваться важность инноваций.
It acknowledges the importance of web- and mobile-based e-learning as a generator of quality learning and valuable human interactions. Она признает важность основывающегося на веб-сайтах и мобильного электронного обучения как генератора качественного обучения и инструмента ценного человеческого общения.
There is a great need to recognize the importance of applying gender sense to science and technology innovations for development. Существует настоятельная необходимость признать важность применения гендерных факторов к научно-техническим инновациям в целях развития.
OCHA acknowledges the importance of the evaluation and extends its appreciation to OIOS for its collaborative approach throughout the evaluation process. УКГВ признает важность этой оценки и выражает признательность УСВН за то, что на протяжении всего ее проведения оно придерживалось принципов сотрудничества.
The revised manual emphasizes the importance of reviewing and improving national frameworks on urban and territorial planning and multi-level coordination of services. В пересмотренном руководстве отмечается важность обзора и совершенствования национальных рамок, касающихся городского и территориального планирования, и многоуровневой координации между службами.
It further stresses the fundamental importance of partnerships in ensuring women's prosperity and equitable and inclusive cities. В нем далее подчеркивается колоссальная важность партнерств для обеспечения благополучия женщин и создания справедливых и недискриминационных городов.
He indicated the importance of space and form and highlighting that one of the most valuable assets in any city was land. Он отметил важность пространства и формы и привлечения внимания к тому, что одним из наиболее ценных активов любого города являются земельные ресурсы.
The moderator concluded the dialogue session by noting the importance of urban space and form. Ведущий-координатор подвел итог дискуссионного заседания, отметив важность городского пространства и структуры.
He also highlighted the importance of youth participation in institutional structures such as youth parliaments and youth councils. Он также особо отметил важность участия молодежи в таких институциональных структурах, как молодежные парламенты и молодежные советы.
Another participant commented on the importance of engaging youth politically. Другой участник отметил важность вовлечения молодежи в политическую жизнь.
Although many Parties recognize the importance of awareness-raising activities, their funding priorities lie with other programmes. Хотя многие Стороны признают важность деятельности по повышению информированности, их приоритеты в области финансирования связаны с другими программами.
The IWG highlights the importance of the work of the AGTE. МРГ обращает особое внимание на важность работы КГТЭ.
Furthermore, the importance of area-based or territorial development approaches is increasingly recognized in addressing complex development problems in specific geographical areas. Кроме того, важность подходов, ориентированных на районное или территориальное развитие, получает все большее признание при решении сложных проблем развития в конкретных географических зонах.
Many Parties highlighted the importance of involving private financing in the implementation of the Convention. Многие Стороны Конвенции подчеркнули важность привлечения к осуществлению Конвенции частного финансирования.
Many Parties noted the importance of making best practices available to end users and recommended that appropriate multilingual communication tools should be used. Многие Стороны отметили важность предоставления информации о передовой практике конечным пользователям и рекомендовали использовать для этой цели соответствующие многоязычные инструменты коммуникации.
Many Parties acknowledged the importance of developing national drought management policies (NDMPs) and mainstreaming these in existing plans and mechanisms, especially NAPs. Многие Стороны Конвенции признали важность разработки национальной политики по организации противодействия засухе (НПОПЗ) и ее интеграции в существующие планы и механизмы, особенно НПД.
The Convention further stresses the importance of knowledge through technical and scientific cooperation for its successful implementation. Кроме того, в Конвенции также подчеркивается важность знаний, приобретаемых в рамках научно-технического сотрудничества в интересах ее успешного осуществления.
He advocated balanced outcome and underlined the importance of LDC's in the process. На этой Конференции он выступал за достижение сбалансированных результатов и подчеркивал важность НРС в этом процессе.
Participants emphasized the importance of constitutional rights and legislation in recognizing and preserving manifestations of indigenous identity. Участники подчеркнули важность конституционных прав и законодательства в признании и сохранении проявлений самобытности коренных народов.
During distribution, the organization explained to young people about the importance of reading to improve their written skills. Во время раздачи организация разъясняла молодым людям важность чтения для улучшения их навыков письма.
Some experts noted the importance of the guidelines and expressed their general support for their development. Одни эксперты отметили важность руководящих принципов и выразили свою общую поддержку делу их разработки.