Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
The Advisory Committee stresses the importance of adequate training to ensure the effective implementation and operation of the new information technology environment for the Pension Fund. Консультативный комитет подчеркивает важность адекватной профессиональной подготовки для обеспечения эффективного внедрения и использования новых информационных технологий в Пенсионном фонде.
We also endorse the draft resolution's emphasis on the importance of International Atomic Energy Agency safeguards. Мы также поддерживаем тот факт, что в проекте резолюции подчеркивается важность гарантий Международного агентства по атомной энергии.
Consequently, the importance of expenditures on advertising and related activities is increasing. Следовательно, важность расходов на рекламу и связанную с нею деятельность возрастает.
The OECD has been emphasizing the importance of electronic commerce. ОЭСР постоянно подчеркивает важность электронной торговли.
We also underline the importance of the early initiation of activities under all relevant provisions of the Convention by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. Мы также подчеркиваем важность скорейшего осуществления Организацией по запрещению химического оружия мероприятий, предусмотренных всеми соответствующими положениями Конвенции.
He underlined the importance and necessity of continuing support for TER from all countries concerned and the European Commission. Он подчеркнул важность и необходимость оказания непрерывной поддержки ТЕЖ со стороны всех заинтересованных стран и Европейской комиссии.
Nonetheless, African leaders recognized the importance of international support as critical to NEPAD. Тем не менее африканское руководство признало важность поддержки НЕПАД со стороны международного сообщества.
The importance of this event has to be highlighted, in particular because MSG satellite data will become operational in 2004. Следует подчеркнуть важность этого мероприятия, в частности потому, что спутниковые данные MSG начнут использоваться в 2004 году.
Nonetheless, we gave priority to the importance and timeliness of promoting effective and universally applicable measures. Тем не менее, мы сочли нашей приоритетной задачей подчеркнуть важность своевременной разработки и принятия эффективных и универсально применимых мер.
Development agencies have increasingly recognized the importance of fair and effective criminal justice systems. Учреждения, занимающиеся вопросами развития, все чаще признают важность наличия систем справедливого и эффективного уголовного правосудия.
These incidents do point, however, to the importance of establishing the Temporary Security Zone at the earliest possible date. Тем не менее они указывают на важность создания временной зоны безопасности в кратчайшие возможные сроки.
In connection with rule 7, the group underscored the importance of timely distribution of meeting documents. В связи с правилом 7 Группа подчеркнула важность своевременного распространения документов совещания.
Earlier discussions of governance had recognized the importance of streamlining and harmonization of activities, especially as regards the implementation of regional and global agreements. В ходе ранее проведенных дискуссий по вопросам руководства была признана важность рационализации и согласования мероприятий, особенно в том, что касается осуществления региональных и глобальных соглашений.
The Administration should emphasize the importance of proper custody of United Nations property to all peacekeeping missions. Администрации следует обратить внимание всех миссий по поддержанию мира на важность бережного отношения к имуществу Организации Объединенных Наций.
The Advisory Committee is fully cognizant of the importance of improving security arrangements of premises at Headquarters and other United Nations Offices. Консультативный комитет полностью осознает важность укрепления безопасности помещений в Центральных учреждениях и других отделениях Организации Объединенных Наций.
Many indigenous representatives highlighted the importance of transparency. Многие представители коренных народов отметили важность транспарентности.
Many indigenous representatives underlined the importance of full and equal participation in the working group. Многие представители коренных народов подчеркнули важность полноценного и равного участия в деятельности Рабочей группы.
The importance of ensuring the appropriate level of security and safety of peacekeeping personnel cannot be underestimated, as has been stressed by many previous speakers. Как подчеркивали многие из предыдущих ораторов, нельзя недооценить важность обеспечения соответствующего уровня безопасности и защиты миротворческого персонала.
Member States emphasized the importance of undertaking activities under the Framework at national and subregional levels with the assistance of the concerned Governments, national institutions and civil society. Государства-члены подчеркнули важность осуществления на национальном и субрегиональном уровнях предусмотренных рамками мероприятий при содействии соответствующих правительств, национальных учреждений и гражданского общества.
The importance of negotiations on WTO rules was stressed. Была подчеркнута важность переговоров по правилам ВТО.
A number of delegations emphasized the importance of concluding work on the draft instrument within a reasonable time. Ряд делегаций подчеркнули важность завершения работы над проектом документа в течение разумного срока.
Land inequality and land allocation were thus of special importance to the people who lived in communal areas. Поэтому земельное неравенство и распределение земель имеют особую важность для населения, проживающего в общинных районах.
She also spoke about the importance of the ecology for the indigenous peoples of the north. Кроме того, она отметила важность экологии для коренных народов Севера.
Secondly, I want to underline the importance of the issue of impunity. Во-вторых, я хочу подчеркнуть важность решения вопроса о безнаказанности.
The importance of the written word should not be overlooked. Не следует игнорировать важность печатного слова.