Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
So take that seriously and recognize the importance of your role. Отнеситесь к этому серьезно, поймите важность своей роли.
You more than anyone should understand a mirror's importance. Ты лучше, чем кто-либо другой должен понимать важность зеркала.
I understand the importance of eyes, dad. Я осознаю важность зрения, папа.
I hope she conveyed to you the importance of discretion. Я надеюсь, вам дали понять важность ситуации.
You need to appreciate the importance of it right now. Ты должна почувствовать всю важность момента прямо сейчас.
We underline the importance of nuclear-weapon States reducing their nuclear arsenals with a view to their total elimination. Мы подчеркиваем важность сокращения государствами, обладающими ядерным оружием, своих ядерных арсеналов в целях их последующей полной ликвидации.
It underlined the importance of effective coordination and planning, national ownership, early engagement and strong partnership. Он подчеркнул важность эффективной координации и планирования, национального исполнения, взаимодействия на ранних этапах и надежного партнерства.
The Secretariat recognizes the importance of more robust incentives to countries contributing military helicopters. Секретариат признает важность более серьезного стимулирования стран, предоставляющих военные вертолеты.
The panellist emphasized the importance of having simple but clear rules on the attribution of competence in order to prevent forum shopping. Оратор подчеркнул важность принятия простых и четких принципов распределения компетенции во избежание попыток поиска "удобного суда".
He referred to the importance of a sensitive analysis of needs of the receiving State in order to ensure results. Он подчеркнул важность тщательного анализа потребностей стран-бенефициаров в целях получения желаемых результатов.
That means the importance of communication with them in their respective languages. Это означает важность общения с этими народами на их соответствующих языках.
The importance of channeling support to the drylands was emphasized. Была подчеркнута важность адресной поддержки засушливых земель.
We recognize the importance of adopting appropriate legislation and policies to prevent victimization, including re-victimization, and to provide protection and assistance to victims. Мы признаем важность принятия надлежащего законодательства и политики по предупреждению виктимизации, включая повторную виктимизацию, и предоставлению защиты и помощи потерпевшим.
The study indicated the importance of gender-sensitive research and the full inclusion of women in consultations to ensure a full understanding of mine action issues. Это исследование выявило важность проведения обзора с учетом гендерной специфики и полномасштабного вовлечения женщин в консультации с целью обеспечения должного понимания вопросов, связанных с деятельностью по разминированию.
The Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia recognizes the importance of apprehending and prosecuting suspected pirates. Контактная группа по проблеме пиратства у побережья Сомали признает важность задержания и судебного преследования лиц, подозреваемых в пиратстве.
Some delegations stressed the urgency and importance of this amendment for their countries and expressed concerns about the delay in its formal approval. Некоторые делегации подчеркнули неотложность и важность данной поправки для их стран и выразили обеспокоенность в связи с отсрочкой ее официального утверждения.
The Governor of Goz Beida acknowledged the importance of the Security Council visit to Chad and Goz Beida. Губернатор Гоз-Бейды признал важность визита Совета Безопасности в Чад и Гоз-Бейду.
The importance of the availability of Russian translations of EU legislation and other documents was also underlined. Также была подчеркнута важность наличия переводов законодательства и других документов ЕС на русский язык.
Participants highlighted the importance of the sustainable and responsible use of marine resources, particularly in respect of ocean management and fisheries management. Участники подчеркнули важность устойчивого и ответственного использования морских ресурсов, особенно разумного освоения ресурсов океана и рыбного хозяйства.
Participants also recognized the importance of capacity-building through training, technical assistance, appropriate transfer of technology and financial mobilization, including microcredit. Участники признали также важность укрепления потенциала путем профессиональной подготовки, оказания технической помощи, соответствующей передачи технологий и финансовой мобилизации, включая микрокредитование.
He stressed the need for support to the region and noted the importance of the Convention's outreach activities. Он подчеркнул необходимость оказания поддержки региону и указал на важность деятельности по пропаганде Конвенции.
Members underlined the importance of promoting security sector reform as well as the necessity of addressing illegal drug trafficking in Guinea-Bissau. Члены Совета подчеркнули важность содействия проведению реформы сектора безопасности, а также необходимость борьбы с незаконным оборотом наркотиков в Гвинее-Бисау.
In both resolutions, the Council also called on States to intensify cooperation with the Tribunals and noted the importance of the retention of experienced staff. В обеих резолюциях Совет также призвал государства активизировать сотрудничество с трибуналами и отметил важность удержания опытных сотрудников.
The importance of encouraging the exchange of information among the various mechanisms in order to share experiences and best practices was also stressed. Подчеркивалась важность активизации обмена информацией между различными механизмами в целях распространения передового опыта.
In the view of the Board, this underlines the importance attached by all parties to addressing the issue of subcontractors. По мнению Совета, это подчеркивает важность, которую придают все стороны изучению вопроса о субподрядчиках.