Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
The EU understands the importance of integrating a gender perspective into conflict prevention. ЕС осознает важность учета гендерного фактора в деле предотвращения конфликтов.
Egypt accords particular importance to the further mobilization of efforts for the implementation of that programme. Египет придает особую важность дальнейшей мобилизации усилий на осуществление этой программы.
The report of the Secretary-General highlighted the importance of mediation and preventive diplomacy in Africa. В докладе Генерального секретаря подчеркивается важность посредничества и превентивной дипломатии в Африке.
The EU underlines the importance of the implementation and non-discriminatory application of the six core human rights instruments. ЕС хотел бы подчеркнуть важность выполнения и недискриминационного применения положений шести главных документов по правам человека.
Algeria fully appreciates the importance of this debate and has valid reasons for taking a great interest in it. Алжир полностью осознает важность сегодняшних прений, и у него есть серьезные причины для проявления к ним огромного интереса.
We wish to reaffirm the importance of providing care for persons who have suffered physical disabilities as a result of having migrated. Мы хотели бы подчеркнуть важность заботы о тех, кто стал инвалидом в результате миграции.
The issue of crime and security is also of key importance to the Caribbean Community. Проблемы преступности и безопасности также имеют огромную важность для Карибского сообщества.
That document reaffirmed the importance of multilateralism in confronting the challenges of our time. В этом документе подтверждена важность многостороннего подхода к решению проблем нашего времени.
The importance of remittances to many households and economies should be recognized. Необходимо признать важность перевода денежных средств для многих хозяйств и экономик.
I would like to emphasize the importance for my country of developing a definition of the crime of aggression. Я хотел бы подчеркнуть ту важность, которую придает моя страна разработке определения агрессии.
The growing importance of migration makes it imperative that the rights of migrants be protected. Все возрастающая важность миграции выводит необходимость защиты прав мигрантов на первый план.
The European Union underlines the utmost importance of State compliance with the Court's decisions. Европейский союз подчеркивает чрезвычайную важность соблюдения государствами решений Суда.
We therefore reiterate the importance of achieving the universal goal of complete and general disarmament. В этой связи мы подтверждаем важность достижения универсальной цели полного и всеобщего разоружения.
In the outcome of the segment, the ministers and heads of delegations highlighted the importance of harnessing that societal energy. По итогам этапа министры и главы делегаций подчеркнули важность привлечения таких общественных усилий.
The continuation of the Groups on Haiti and Guinea-Bissau is an indication of that importance. Продолжение работы групп по Гаити и Гвинее-Биссау подтверждает такую важность.
That confirms the importance of also strengthening the work of the General Assembly's Second and Third Committees. Это также подтверждает важность укрепления деятельности Генеральной Ассамблеи и Второго и Третьего комитетов.
The alliance of civilizations, on the other hand, is of immediate importance. С другой стороны, актуальную важность представляет «Альянс цивилизаций».
Given the importance of sport for peace and development, my country hopes for unified support from the international community. Учитывая важность спорта для обеспечения мира и развития, моя страна надеется на единодушную поддержку международного сообщества.
The Government of Benin recognizes the importance of international migration and its impact on the country's economy. Правительство Бенина признает важность международной миграции и ее воздействия на экономику нашей страны.
The EU emphasizes the importance of making progress on those two important issues in a timely manner. ЕС подчеркивает важность достижения своевременного прогресса на этих двух важных направлениях.
The Advisory Group also emphasized the importance of a field-driven approach. Консультативная группа также подчеркнула важность ориентированного на местный уровень подхода.
We also wish to underline the importance of ensuring unhindered access to affected people for the purpose of providing them with assistance. Мы хотели бы также подчеркнуть важность обеспечения беспрепятственного доступа к пострадавшим людям для оказания им помощи.
We would like to stress the importance of broad participation and inclusiveness in the cluster system. Мы хотели бы подчеркнуть важность широкого участия и подключения всех заинтересованных сторон к «кластерной» системе.
Thirdly, I wish to underscore the importance of strengthening the role and capacities of resident and humanitarian coordinators. В-третьих, я хотел бы подчеркнуть важность укрепления роли и расширения возможностей координаторов-резидентов и координаторов гуманитарной помощи.
We reiterate the importance of sincere and honest efforts by neighbouring countries to achieve our shared objectives. Мы хотели бы подтвердить важность искренних и честных усилий соседних стран, направленных на достижение наших общих целей.