Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
UNHCR recognizes the importance of separating support and development functions. УВКБ признает важность разделения функций в области поддержки и разработки.
However, UNFPA recognizes the importance of this observation and country offices will be reminded to stay within approved project budgets. Вместе с тем ЮНФПА признает важность этого замечания, и страновым отделениям будет указано на необходимость обеспечения того, чтобы расходы не выходили за рамки утвержденных бюджетов по проектам.
We stress the importance to developing countries of access to science and technology in order to promote their economic growth and sustainable development. Мы подчеркиваем важность для развивающихся стран доступа к достижениям науки и техники в интересах содействия их экономическому росту и устойчивому развитию.
The importance of the options offered by the Brahimi report are beyond doubt. В этом смысле важность предлагаемых докладом Л. Брахими вариантов также не подвергается сомнению.
Therefore, evaluation and monitoring are of key importance. Поэтому особую важность имеют оценка и контроль.
We fully appreciate the importance of these undertakings and place high value on the benefits derived from them. Мы в полной мере осознаем важность такого рода договоренностей и высоко оцениваем связанные с ними выгоды.
Speakers have also pointed to the importance of focusing on regional developments and of taking into account regional differences. Выступавшие также указали на важность уделения внимания региональным мероприятиям и учету региональных различий.
Hence, the special importance of the issue before us today. Отсюда вытекает особая важность обсуждаемого сегодня вопроса.
At the same time, we underscore the importance of efforts by the international community to improve security in Afghanistan. В то же время мы подчеркиваем важность усилий, прилагаемых международным сообществом по улучшению ситуации в области безопасности в Афганистане.
Its importance is even more evident today. Сегодня ее важность становится еще более очевидной.
I also wish to emphasize the importance of gender considerations in United Nations documents. Я хотела бы также подчеркнуть важность гендерных аспектов в документах Организации Объединенных Наций.
First and foremost, I wish to emphasize the importance of conflict prevention for the protection of our children. Прежде всего хочу подчеркнуть важность предотвращения конфликтов в интересах защиты наших детей.
A lack of financing would not deter it from its faith in the importance of targeting those two groups. Отсутствие финансирования не подорвет его веру в важность постановки задач перед этими двумя группами.
The increasing needs in connection with natural disasters and complex emergencies underline the importance of ensuring that assistance is provided with maximum efficiency and impact. Растущие потребности в оказании помощи в связи со стихийными бедствиями и сложные чрезвычайные ситуации подчеркивают важность обеспечения того, чтобы предоставляемая помощь была максимально эффективной и действенной.
The Tokyo Forum report of 1999 recognized the importance of moving in the direction of reducing the alert status of nuclear forces. В своем докладе за 1999 год Токийский форум признает важность продвижения вперед к цели снижения уровня готовности ядерных сил.
The fight against terrorism and violent fundamentalism in Afghanistan has also highlighted the importance of the whole region of Central Asia. Борьба с терроризмом и воинствующим фундаментализмом в Афганистане также высветила важность всего региона Центральной Азии.
Kenya wishes to underscore the importance of treating human rights issues in a balanced manner. Кения хотела бы подчеркнуть важность рассмотрения вопросов прав человека на основе сбалансированного подхода.
The multiplicity of international efforts to fight terrorism reflects the importance that the international community attaches to this issue. Многообразие международных усилий по борьбе с терроризмом отражает ту важность, которую международное сообщество придает этой проблеме.
The cultural programmes will stress the importance of understanding national sensitivities and the proper handling of adversarial situations. В культурных программах упор будет делаться на важность понимания национальных особенностей и надлежащее урегулирование конфликтных ситуаций.
The issue of the veto is of capital importance. Разрешение проблемы права вето имеет основополагающую важность.
He emphasized the importance of United Nations leadership throughout the follow-up efforts. Он подчеркивает важность руководящей роли Организации Объединенных Наций в рамках всех усилий по осуществлению последующей деятельности.
He emphasized the importance of improving market access, reducing trade barriers and strengthening special and differential treatment. Он подчеркивает важность улучшения доступа на рынки, сокращения торговых барьеров и укрепления особого и дифференцированного режима.
Therefore, the importance of the right relationship between them, as well as an adequate level of understanding and mutual support, cannot be overestimated. Поэтому важность становления правильных отношений между ними, а также адекватный уровень взаимопонимания и взаимной поддержки нельзя переоценить.
Of special importance is the association between poverty and disability, which needs to be addressed with reference to a territorial development framework. Особую важность приобретает проблема взаимосвязи между нищетой и инвалидностью, которую необходимо решать в контексте территориального развития.
That in itself underscores the importance you attach to transparency in the Security Council's deliberations. Сам по себе этот факт подчеркивает ту важность, которую Вы придаете обеспечению транспарентности в работе Совета Безопасности.