Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
The importance of effectively monitoring and reviewing progress achieved in the implementation of the Programme of Action was also stressed by the participants. Участники также подчеркнули важность эффективного контроля и обзора прогресса, достигнутого в деле осуществления Программы действий.
I have more than once had occasion to emphasize the importance of the economic and social activities of the United Nations. Я не раз имел возможность подчеркнуть важность экономической и социальной деятельности Организации Объединенных Наций.
Note should be taken of the importance of such activities in conveying appropriate messages effectively to target audiences. Для эффективной пропагандистской работы с целевой аудиторией необходимо учитывать важность таких мероприятий.
In resolution 48/186, the General Assembly emphasized the importance of immediate action in widely publicizing the objectives and issues of the Conference. В резолюции 48/186 Генеральная Ассамблея подчеркнула важность немедленных действий по широкому освещению целей Конференции и вопросов, которые будут на ней обсуждаться.
The importance of addressing the causes and identifying the motivation behind urbanization and internal migration was acknowledged by the participants. Участники совещания признали важность рассмотрения причин и выявления мотивов, стоящих за процессами урбанизации и внутренней миграции.
The meeting with the Yugoslav Red Cross was of particular importance. Особую важность имела встреча с руководителями Югославского Красного Креста.
The importance of appearances in the administration of justice was acknowledged, but the Court stated that misgivings of individuals must be objectively justified. Была признана важность внешних атрибутов при отправлении правосудия, однако Суд заявил, что опасения отдельных лиц должны быть объективно оправданными.
The Conference also recognized the importance of achieving during solutions to the debt problem. Конференция также признала важность действенных решений проблемы задолженности.
United Nations bodies and specialized agencies frequently have emphasized the importance of information in the area of environment. Органы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций нередко подчеркивают важность информации об окружающей среде.
They also reaffirm the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves. Они также вновь подтверждают важность выполнения сторонами взятых на себя обязательств.
In stressing the importance of maintaining world peace, great attention should also be paid to development issues. Подчеркивая важность поддержания мира во всем мире, большое внимание следует также уделять вопросам развития.
Today its importance is more apparent than ever. Сегодня ее важность более очевидна, чем когда-либо.
In this regard, the Committee emphasizes the importance of giving the Covenant an overriding status in the national legal order. В этой связи Комитет подчеркивает важность придания Пакту доминирующего статуса в национальной правовой системе.
The experience of past demobilization programmes has demonstrated the importance of adequate food supplies for the soldiers and their families. Опыт прошлых программ демобилизации продемонстрировал важность надлежащих продовольственных поставок для солдат и их семей.
At the same time, we emphasize the importance of gradually instituting suitable legal frameworks for promoting such investment. В то же время мы подчеркиваем важность постепенного создания надлежащих правовых условий, содействующих таким инвестициям.
In its conclusions, the previous report emphasized the importance of investment in human capital. В заключительной части предыдущего доклада подчеркивалась важность вложений в "человеческий" капитал.
Within the overall balance-of-payments constraint, the importance of components other than trade of goods is increasing for many countries. В условиях общей неуравновешенности платежного баланса для многих стран возрастает важность других компонентов, помимо торговли товарами.
Interregional exchanges and cooperation are of primary importance for the prevention of conflicts. Первостепенную важность в плане предотвращения конфликтов имеют межрегиональные обмены и сотрудничество.
She stresses the importance of strengthening the electronic media in Bosnia and Herzegovina. Она подчеркивает важность укрепления электронных средств массовой информации в Боснии и Герцеговине.
In those few words, I have attempted to convey the exceptional importance which I attach to this session of the General Assembly. Этими несколькими словами я пытался выразить исключительную важность, которую я придаю этой сессии Генеральной Ассамблеи.
Future relations between these two States are of paramount importance for lasting stability in south-eastern Europe. Будущие отношения между двумя этими государствами имеют чрезвычайную важность для прочной стабильности в юго-восточной Европе.
We emphasize the importance of strengthening the review process and adopting a set of principles and objectives for non-proliferation and disarmament. Мы подчеркиваем важность укрепления процесса обзора и принятия перечня принципов и целей нераспространения и разоружения.
But I will underline the importance in the opinion of my Government of preventive diplomacy. Но я хотел бы подчеркнуть важность превентивной дипломатии по мнению моего государства.
The problem of miscarriage is of great social and medical importance for the health of women. Проблема самопроизвольных абортов имеет большую социальную и медицинскую важность для здоровья женщин.
The steady growth in visits to UNRWA health centres, as shown in figure 12, confirms the importance of primary health care. Важность первичного медико-санитарного обслуживания подтверждается неуклонным увеличением числа обращений в медицинские центры БАПОР, как видно из диаграммы 12.