Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Незамедлительно

Примеры в контексте "Immediately - Незамедлительно"

Примеры: Immediately - Незамедлительно
However, if you promise not to wear women's clothing, you're welcome to come back to work immediately. Однако, если вы обещаете не носить женскую одежду, то вы можете возвращаться на работу незамедлительно.
You must escort me back to Paris immediately. Вы должны незамедлительно сопроводить меня обратно в Париж.
I am to receive all correspondence from Mrs. Van Alden immediately. Хотелось бы получать всю корреспонденцию от миссис Ван Алден незамедлительно.
Release immediately all political prisoners and administrative detainees (Pakistan); 136.117 незамедлительно освободить всех политических заключенных и лиц, задержанных в административном порядке (Пакистан);
We met, we laughed, I cried, she came on board immediately. Мы встречались, смеялись, я плакал, она незамедлительно приступила к работе.
Ask him to transmit this to London immediately. Попросите его доставить это незамедлительно в Лондон.
I'll call agnes chismer immediately and clear that right up. Я незамедлительно позвоню Агнес Чисмер и проясню этот вопрос.
I will return immediately and promise to die if I have any fun. Я вернусь незамедлительно и обещаю умереть, если мне будет весело.
Don't get any funny ideas or your goddess will cross immediately. Не вздумай пошалить или Твоя богиня будет казнена незамедлительно.
Detective Teague reported the incident to me immediately. Детектив Тиг незамедлительно сообщил мне об этом.
I call on the Security Council to immediately and unequivocally condemn Hamas' provocations before the situation escalates. Я призываю Совет Безопасности незамедлительно и безоговорочно осудить эти провокационные действия ХАМАС, не дожидаясь эскалации ситуации.
Well with our technology, the surgeon is able to tell immediately which nodes have cancer. С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
Officer Brad Bellick will be terminated - effectively immediately. Офицер Брэд Бэллик будет уволен незамедлительно.
After which, I'll return to you immediately. (ПОСМЕИВАЕТСЯ) После этого я незамедлительно вернусь к тебе.
Numan would immediately show that his number-one success was no fluke. Ньюман незамедлительно доказал, что его успех не был случайностью.
So I'm sure you can understand why you need to release him immediately. Уверена, вы понимаете, что его нужно отпустить незамедлительно.
We are asking for all charges to be dismissed, and for him to be released immediately. Мы просим снять все обвинения, и освободить его незамедлительно.
If you brought us the books, we could work on it immediately. Если доставите нам книги, мы сможем начать незамедлительно.
So today I will need someone to move That we appoint an interim artistic director immediately. Поэтому сегодня мне нужно будет выдвинуть кого-то, кого мы сможем назначить временным художественным директором незамедлительно.
With this provocation, your father would have declared war immediately. В ответ на подобную провокацию твой отец объявил бы войну незамедлительно.
Lehder was immediately extradited to the States, where a federal court sentenced him to life... plus 135 years. Ледэра незамедлительно экстрадировали в Штаты, где федеральный суд приговорил его к пожизненному... плюс 135 лет.
In July, the City of Westminster Magistrates' Court in London rejected Serbia's request for extradition and immediately released Ganic from house arrest. В июле Вестминстерский магистратский суд в Лондоне отклонил просьбу Сербии об экстрадиции и незамедлительно освободил Ганича из-под домашнего ареста.
I immediately drew this development to the attention of the Security Council, so that it could consider the matter. Я незамедлительно довел эту информацию до сведения Совета Безопасности, с тем чтобы он мог рассмотреть этот вопрос.
He should immediately inform the minister of justice and the King's private secretary at the Higher Council of the arrest. Об этом незамедлительно должны быть проинформированы министр юстиции и личный представитель Короля в Высоком совете.
Please elaborate on any measures undertaken to ensure that suspects are immediately informed of their rights when taken into custody. Просьба представить подробную информацию о любых принимаемых мерах по обеспечению того, чтобы подозреваемые незамедлительно информировались о своих правах в момент взятия их под стражу.