Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Незамедлительно

Примеры в контексте "Immediately - Незамедлительно"

Примеры: Immediately - Незамедлительно
Upon receiving this information, Eighth Army immediately prepared to destroy the North Korean weapons. Получив информацию штаб восьмой армии незамедлительно изготовился к атаке с целью уничтожения северокорейских орудий.
New customers will be registered immediately and may submit their questions (there is no need to confirm the registration). Новые зарегистрированные пользователи незамедлительно смогут задать свои вопросы (подтверждение регистрации не требуется).
He decided to leave immediately for Peru, designating Rodrigo de Quiroga interim governor (rather than Villagra). Он принял решение незамедлительно выехать в Перу, а в качестве временного губернатора назначил Родриго де Кирога, а не Вильягра.
The law requires that these complaints immediately, and give an answer. Закон требует, чтобы эти жалобы незамедлительно, и дать ответ.
Of course we make all efforts not to injure any copyrights and therefore ask you to report any possible injuries immediately. Мы стараемся не нарушать авторские права, поэтому просим Вас незамедлительно сообщить нам о возможных нарушениях.
Meanwhile, with the approval of General Bradley, D Company moved to the hill immediately south of and overlooking Yongsan. Тем временем с одобрения генерала Бредли рота D незамедлительно переместилась на высоту, откуда открывался обзор на Йонсан.
Coulter immediately sent the 3rd Battalion north to An'gang-ni where it went into a position behind the ROK Capital Division. Култер незамедлительно отправил З-й батальон на север к Анганг-ни, где тот занял позиции позади Столичной дивизии ROK.
Once Grell left the series, DC almost immediately began restoring Green Arrow to the mainstream DC Universe. Когда Грелл покинул серию, DC незамедлительно начало восстанавливать Зелёную Стрелу в глобальную вселенную DC.
Becker immediately began encouraging other women heads of households in the region to petition for their names to appear on the rolls. Беккер незамедлительно начала подстрекать других женщин глав домов региона ходатайствовать о включении их имён в списки избирателей.
The property of your choice will be immediately taken off our sales list for the next 15 days. Недвижимость, которую Вы выбрали, будет незамедлительно снята со списка предлагаемой нами недвижимости на следующие 15 дней.
If you find some inconsistencies in the translation, you can always demand to correct them, and they will be eliminated immediately. Если в переводе Вы обнаружите какие-либо несоответствия, то Вы можете всегда потребовать их исправить, и они незамедлительно будут устранены.
Moreover, the perfection of the election process itself may not be immediately attainable. Более того, не всегда возможно незамедлительно достигнуть совершенства избирательного процесса.
As soon as the airline provides such information, AeroStatus immediately send it to the user's mobile phone. Как только авиакомпания предоставляет такую информацию, АэроСтатус незамедлительно посылает ее на мобильный телефон пользователя.
To some extent, he was recognized as cured and released, and immediately dismembered bodies were found in the vicinity. До некоторой степени его признавали вылеченным и отпускали на свободу, и незамедлительно в окрестностях находили расчленённые тела.
Inform about lost or stolen checks, credit or debit cards immediately. Незамедлительно сообщайте об утерянных или украденных чеках, кредитных или дебетовых картах...
Paragraph 3: all parties must immediately cease attacks against civilians and indiscriminate employment of weapons in populated areas. Пункт 3: все стороны должны незамедлительно прекратить все нападения на гражданских лиц и неизбирательное применение оружия в населенных районах.
The citizens immediately prepared everything to defend the city. Горожане незамедлительно приготовили всё для защиты города.
JS8 urged Egypt to immediately release the refugees detained and to grant them free education and free health-care. Авторы СП8 настоятельно призвали Египет незамедлительно освободить задержанных беженцев и обеспечить для них бесплатное образование и бесплатное медицинское обслуживание.
Resources must immediately be allocated to making such rights a reality, regardless of the economic situation of the country. Финансовые средства на реализацию таких прав должны выделяться незамедлительно независимо от экономического положения страны.
State property includes certain natural resources, as well as other property that can't immediately be privatized. Государственная собственность распространяется на некоторые виды природных ресурсов, а также на другое имущество, которое нельзя незамедлительно приватизировать.
I shall have you shown to your room immediately. Я незамедлительно покажу тебе твою комнату.
I'll be transferring money from my bank in Switzerland, and I need the funds to be accessible immediately. Я буду переводить деньги из моего банка в Швейцарии, и мне, незамедлительно, нужны доступные средства.
But any information he receives will be immediately disseminated. Но любая информация от него будет незамедлительно доведена.
Headwinds off the Atlantic current require us to depart immediately. Встречные ветра атлантического течения вынуждают нас отплыть незамедлительно.
To reconcile our environmental priorities with continued growth, we must act realistically, pragmatically, and - above all - immediately. Чтобы согласовать наши экологические приоритеты с дальнейшим поступательным развитием экономики, мы должны действовать реалистично, прагматично и - прежде всего - незамедлительно.