If that's how you feel, then I was kidding. |
Если вы так считаете, то я пошутил. |
If anybody understands how complicated your relationship with Lamar was, it's me. |
Если кто-то и понимает, насколько были сложны твои отношения с Ламаром, то это я. |
It means try to feel how someone else feels. |
Это значит чувствовать то, что чувствует другой. |
I wonder if this is how Edward and Bella felt. |
Интересно, это то, что чувствовали Эдвард и Белла. |
This is how powerful you are. |
Это то, насколько ты сильна. |
That's how babies are made, you know. |
Это то, как получаются дети, знаешь. |
This explains how Adalind is getting her powers back. |
Это объясняет то, как Адалинда вернула свою силу. |
Well, it isn't how I saw mine. |
Однако, это не то, как мне виделись мои выходные. |
I love how I hear this song every- every time I think of her. |
Люблю то, что слышу эту песню каждый раз когда думаю про нее. |
I love how she makes me feel. |
Люблю то, что она заставляет меня чувствоать. |
Because she couldn't think how else to manage things. |
То же самое было и с Дэвидом. |
I'm sorry, how did you... I'm Emilia Greenleaf. |
А то ты с телефоном разговариваешь. |
I'm sorry for how I've been. |
Простите меня... за то, каким я был. |
Gar kept complaining how bland his dinner was, so I added a few exotic spices. |
Гар всё жаловался на то, каким пресным был его обед, поэтому я добавил несколько экзотических специй. |
ls that how you feel about me? |
Это то, что вы чувствуете ко мне? |
I mean, I actually feel pretty awful about how everything went down. |
То есть, чувствую себя ужасно, из-за того, как все испортилось. |
I wonder how Mr. Gerraghty will view your firm representing his competition. |
Интересно, как мистер Герати посмотрит на то, что твоя фирма представляет его конкурента. |
Simple dietary intervention can really change how the human body works. |
Простые вмешательства в диету действительно могут изменить то, как функционирует человеческое тело. |
Like a textbook on how to summon ghosts and get them to do whatever you want. |
Пособие "Как вызвать призрака и заставить делать то, что тебе нужно". |
We know its composition and how unstable is the magnetism that shields it. |
Мы знаем его структуру и то, как нестабильно магнитное поле, которое его ограждает. |
This is how you kill an Original. |
Это то, чем можно убить древнейших. |
We'll teach the other women how to do the same. |
Мы научим других женщин, как сделать то же самое. |
"kobayashi vs. Tennessee" And how it applies to three strikes laws. |
"Кобаяши против штата Теннесси", и то, как оно связано с "законом трёх преступлений". |
That's not how relationships work. |
Это не то как работают отношения. |
Counselling the victims of, not how to... |
Консультировал жертв насилия, а не то, что вы подумали... |