Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
As to how that matter should be addressed, a number of suggestions were made. Что касается того, каким образом следует урегулировать этот вопрос, то был высказан ряд предположений.
I know it's not how you planned it, but. Я знаю, это не то, что ты планировал, но...
You clearly don't care how your actions affect me at all. Тебя, очевидно, не волнует, как то, что ты делаешь, отражается на мне.
She just started yelling at me about how I don't understand respect. Он просто начала орать на меня за то, что я не понимаю, что такое уважение.
Look, if it means anything, I understand how you feel. Послушай, если это что-нибудь значит, то я понимаю, что ты чувствуешь.
Guys, this isn't how it's supposed to... Парни, это не то, что кажется...
Well, it's just not how I saw her. Ну это немного не то, что я видел.
Do what they are teaching... look how well the other girls are dancing, come, come. Делай то, чему учат... посмотри как хорошо другие девушки танцуют.
It's not how I do it. Это не то, как я хочу это сделать.
I don't see how any of this excuses or justifies what has happened to Professor Brent. Не вижу как все это... оправдает или изменит то, что случилось с Профессором Брентом.
Is how you have not been able to see that. Это то, как ты не способен увидеть что-либо.
It's clearly had a big impact on how you view yourself. Очевидно, имеет большое влияние на то, как вы сами себя оцениваете.
Yes... no matter how difficult it is, you have made a decision. Да... несмотря на то, как это тяжело, ты приняла решение.
No matter how busy you may be, call often. Несмотря на то, как сильно будешь занят, звони нам часто.
Say thank you to Drew for teaching you how to attack your Legos. Скажи "спасибо" Дрю за то, что он научил тебя, как атаковать твоих Лего.
Someone had to teach you how to do it. Кому то пришлось научить тебя как делать это.
The true test of our character as athletes is how we come back. Лучшая проверка характера спортсмена, это то, как они возвращаются.
Try doing your job before you start complaining about how I do mine. Старайтесь выполнять свою работу, прежде чем начать жаловаться на то, как я делаю свою.
Well, that's all very funny considering what I heard people say about how Debra looks tonight. Ну, это всё очень смешно, учитывая то, что я слышал, как люди говорят о том, как Дебра выглядит сегодня вечером.
I'm sure she's lying about how she got pregnant, sir. Уверен, сэр, что она солгала про то, как забеременела.
But that's not how it gets into circulation. Но это не то, как они попадают в обращение.
I'm not sure how to qualify what I see in descriptive terms. Я не уверена, как описать то, что я вижу, в правильных терминах.
Look at how fast he's going. Посмотри на то, как быстро он движется.
It's not how I would write it. Это не то, как бы я написал это.
So that you could finally stop hiding how you really feel. Ты мог бы прекратить скрывать то, что ты действительно чувствуешь.