Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
It's funny how the choices you make change who you become. Забавно, как наши решения влияют на то, кем мы становимся.
I didn't get a say in how things worked out for me. Я же не жалуюсь на то, как жизнь обошлась со мной.
Listen, all that matters is how you feel about it. Главное то, что ты думаешь об этом.
The only proper question is how we display the body: Единственно важный вопрос, это то, как мы выставим тело:
That's how he's going to talk about you. Это то, как он будет говорить о тебе.
Okay. I feel terrible about how we left things the other night. Мне неудобно за то, что вышло прошлым вечером.
That's how I gain what I want. Так я получаю то, что хочу.
That is exactly how I feel, man. Это именно то, чего я хочу, чувак.
Making up for how you used to be. Наверстываешь то, каким должен был быть.
When a soldier loses a friend in commanding officer keeps a close eye on how he copes. Когда солдат теряет друга в бою, его командир закрывает глаза на то, как он сражается.
This bolt is how schofield is undercutting you. Этот болт и есть то, чем Шофилд тебя подрывает.
A boss sets a tone, and that impacts how the employees feel. Босс задает тон и это влияет на то, как работники чувствуют себя.
I don't think I realized how great at the time. Не думаю, что я понимала, каким прекрасным было то время.
I may have overreacted about how you portrayed me in your book. Я слишком близко восприняла то, как ты изобразил меня в книге.
It's just how you do it that matters. Но важно то, как ты это делаешь.
Just that he doesn't remember how he got there. Только то, что не помнит, как он туда попал.
She changed how I feel about everything... in one night. Она изменила то, как я чувствую мир...
I'm not ashamed of how I got what I have. Я не стыжусь того, как я получила то, что имею.
Words can't express how amazing it is to just be standing here with you. Мне не подобрать нужных слов, чтобы выразить то, что я чувствую, находясь с вами здесь.
It's how he handled it. То, как он это преподнес.
But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant. Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно.
I'm not liking how I'm feeling. Мне не нравиться, то как я себя чувствую.
If those are diamonds, I have no idea how they got there. Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали.
I like how you strong-armed the reverend the other day. Мне понравилось как вы поставили преподобного на место в то день.
We'll put everything back exactly how we found it. Мы вернём всё обратно, как только найдём, то что ищем.