Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
I mean, how would that look? То есть, как бы это выглядело со стороны?
But we've always had different ideas About how to adapt to our presence here. Но у нас всегда было разное видение на то, как приспособиться к нашему соседству тут.
But that is how we do things at the Circumlocution Office. Да, но это то, как мы ведем дела в Министерстве Волокиты.
That is how things are right now. Это именно то, что сейчас происходит.
If anyone knows how to kill a mature Omec, it's Yewll. Если кто и знает, как убить взрослого Омека, то это Юл.
But how we feel is not important. Но то, что мы чувствуем, неважно.
It's funny how these trifles get misplaced. Забавно, как эти мелочи всегда кладут не в то место...
Some people get to talk about other people, and that's just how it goes, man. Некоторые люди говорят о других людях, и это то как всё происходит, чувак.
I mean, how is it that the police... То есть, как объяснить то, что полиция...
What's important is if and how the public accepts the truth. Важно то, как люди отреагируют на неё.
Despite how very difficult you make it. Не смотря на то, как это будет трудно сделать.
'Cause that's how it sounds to normal people. А то всем нормальным людям может так показаться.
It's how you pay for this. Это то, как ты платишь за всё.
Notice how the Keynesians climb trees while the Austrian school economists hide under rocks. Заметьте Кейнисианцы карабкаются на деревья, в то время как экономисты австрийской школы прячутся по камнями.
You're asking me to run, that is not how I do things. Вы просите меня бежать, хотя это совсем не то, чем я занимаюсь в подобных ситуациях.
Everything that happened over the last few days made me realize how important you are to me. Все то, что случилось за последние несколько дней показало, как ты важен для меня.
Just like how the brilliant Inspector has constant adventures, while his constables always eventually return to their dull, ordinary earth lives. Как потрясающий Инспектор вечно путешествует, в то время как его констебли всегда возвращаются к своему скучному обычному земному существованию.
If anyone knows how to find Roderick, it will be him. Если кто и знает как найти Родрика, то это он.
Because that's how I remember it. Потому что это то, как я это помню.
Jabba and Arok are debating how important Ziro's release is. Джабба и Арок обсуждают то, как важно освободить Зиро.
The football is how they pay the rent. Футбол - это то, как они платят аренду.
We're rethinking how we do business... even with our closest friends. Мы переосмысливаем то, как мы ведем дела... даже с нашими близкими друзьями.
In the past tense is how I put it. В прошедшем времени это то, как я выставляю.
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам.
This is how you make sure Sandy never makes fun of you again. Это то что Сэнди больше никогда не будет насмехаться над тобой.