| I mean, how would that look? | То есть, как бы это выглядело со стороны? |
| But we've always had different ideas About how to adapt to our presence here. | Но у нас всегда было разное видение на то, как приспособиться к нашему соседству тут. |
| But that is how we do things at the Circumlocution Office. | Да, но это то, как мы ведем дела в Министерстве Волокиты. |
| That is how things are right now. | Это именно то, что сейчас происходит. |
| If anyone knows how to kill a mature Omec, it's Yewll. | Если кто и знает, как убить взрослого Омека, то это Юл. |
| But how we feel is not important. | Но то, что мы чувствуем, неважно. |
| It's funny how these trifles get misplaced. | Забавно, как эти мелочи всегда кладут не в то место... |
| Some people get to talk about other people, and that's just how it goes, man. | Некоторые люди говорят о других людях, и это то как всё происходит, чувак. |
| I mean, how is it that the police... | То есть, как объяснить то, что полиция... |
| What's important is if and how the public accepts the truth. | Важно то, как люди отреагируют на неё. |
| Despite how very difficult you make it. | Не смотря на то, как это будет трудно сделать. |
| 'Cause that's how it sounds to normal people. | А то всем нормальным людям может так показаться. |
| It's how you pay for this. | Это то, как ты платишь за всё. |
| Notice how the Keynesians climb trees while the Austrian school economists hide under rocks. | Заметьте Кейнисианцы карабкаются на деревья, в то время как экономисты австрийской школы прячутся по камнями. |
| You're asking me to run, that is not how I do things. | Вы просите меня бежать, хотя это совсем не то, чем я занимаюсь в подобных ситуациях. |
| Everything that happened over the last few days made me realize how important you are to me. | Все то, что случилось за последние несколько дней показало, как ты важен для меня. |
| Just like how the brilliant Inspector has constant adventures, while his constables always eventually return to their dull, ordinary earth lives. | Как потрясающий Инспектор вечно путешествует, в то время как его констебли всегда возвращаются к своему скучному обычному земному существованию. |
| If anyone knows how to find Roderick, it will be him. | Если кто и знает как найти Родрика, то это он. |
| Because that's how I remember it. | Потому что это то, как я это помню. |
| Jabba and Arok are debating how important Ziro's release is. | Джабба и Арок обсуждают то, как важно освободить Зиро. |
| The football is how they pay the rent. | Футбол - это то, как они платят аренду. |
| We're rethinking how we do business... even with our closest friends. | Мы переосмысливаем то, как мы ведем дела... даже с нашими близкими друзьями. |
| In the past tense is how I put it. | В прошедшем времени это то, как я выставляю. |
| Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. | Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам. |
| This is how you make sure Sandy never makes fun of you again. | Это то что Сэнди больше никогда не будет насмехаться над тобой. |