I mean, how would that look? |
То есть, как бы это выглядело со стороны? |
But we've always had different ideas About how to adapt to our presence here. |
Но у нас всегда было разное видение на то, как приспособиться к нашему соседству тут. |
But that is how we do things at the Circumlocution Office. |
Да, но это то, как мы ведем дела в Министерстве Волокиты. |
That is how things are right now. |
Это именно то, что сейчас происходит. |
If anyone knows how to kill a mature Omec, it's Yewll. |
Если кто и знает, как убить взрослого Омека, то это Юл. |
But how we feel is not important. |
Но то, что мы чувствуем, неважно. |
It's funny how these trifles get misplaced. |
Забавно, как эти мелочи всегда кладут не в то место... |
Some people get to talk about other people, and that's just how it goes, man. |
Некоторые люди говорят о других людях, и это то как всё происходит, чувак. |
I mean, how is it that the police... |
То есть, как объяснить то, что полиция... |
What's important is if and how the public accepts the truth. |
Важно то, как люди отреагируют на неё. |
Despite how very difficult you make it. |
Не смотря на то, как это будет трудно сделать. |
'Cause that's how it sounds to normal people. |
А то всем нормальным людям может так показаться. |
It's how you pay for this. |
Это то, как ты платишь за всё. |
Notice how the Keynesians climb trees while the Austrian school economists hide under rocks. |
Заметьте Кейнисианцы карабкаются на деревья, в то время как экономисты австрийской школы прячутся по камнями. |
You're asking me to run, that is not how I do things. |
Вы просите меня бежать, хотя это совсем не то, чем я занимаюсь в подобных ситуациях. |
Everything that happened over the last few days made me realize how important you are to me. |
Все то, что случилось за последние несколько дней показало, как ты важен для меня. |
Just like how the brilliant Inspector has constant adventures, while his constables always eventually return to their dull, ordinary earth lives. |
Как потрясающий Инспектор вечно путешествует, в то время как его констебли всегда возвращаются к своему скучному обычному земному существованию. |
If anyone knows how to find Roderick, it will be him. |
Если кто и знает как найти Родрика, то это он. |
Because that's how I remember it. |
Потому что это то, как я это помню. |
Jabba and Arok are debating how important Ziro's release is. |
Джабба и Арок обсуждают то, как важно освободить Зиро. |
The football is how they pay the rent. |
Футбол - это то, как они платят аренду. |
We're rethinking how we do business... even with our closest friends. |
Мы переосмысливаем то, как мы ведем дела... даже с нашими близкими друзьями. |
In the past tense is how I put it. |
В прошедшем времени это то, как я выставляю. |
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. |
Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам. |
This is how you make sure Sandy never makes fun of you again. |
Это то что Сэнди больше никогда не будет насмехаться над тобой. |