It's how you got them. |
Это то, как ты их получаешь. |
That's how they get you. |
Это то, как они получают вас. |
To me, the thing about marriage is I can't believe how often it happens. |
Для меня, загадкой брака является то что браки случаются невероятно часто. |
Is how I feel about you. |
Это то, что я могу сказать о тебе. |
That's what he does, how he rolls, his modus operandi. |
Это то, что он делает, как он действует, его "образ действия". |
"Methods" meaning how to defeat the Draugur. |
"Методы", то есть, способ победить Драугара. |
I was always drawn to how the mind works. |
Меня всегда влекло то, как работает разум. |
for how you fixed up my father. |
За то, что вы сделали с отцом. |
All she learned was how to manipulate, to get what she wants. |
Она научилась только манипулировать, получать то, что она хочет. |
It's how this story begins. |
Это то, как начинается эта история. |
Full understanding of the situation and an appropriate view on how this situation should be solved exist here. |
Здесь есть полное понимание ситуации и соответствующий взгляд на то, каким образом эту ситуацию разрешить. |
This notice explains how we will process your personal information. |
Эта заметка объясняет то, как мы обрабатываем личные данные. |
But this is also how we can actually begin to restore our environment. |
Это также и то, как мы можем реально начать восстанавливать нашу экологию. |
It's how we hold it in our hearts. |
Это то, как мы воспринимаем это в наших сердцах. |
And how we manage our built environment affects the health and well-being of people every single day. |
И то, как мы используем нашу внутреннюю среду обитания, влияет на здоровье и самочувствие людей каждый день. |
And that is how our solar system was formed, four and a half billion years ago. |
И это то, как четыре с половиной миллиарда лет назад, была сформирована наша Солнечная система. |
And here's how news shapes what Americans see. |
А вот как новости определяют то, что видят американцы. |
And how it folds dictates its structure and its functionality. |
То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность. |
This is not how it works. |
Это не то, как работает эта система . |
The image reminded me of a cave painting, and echoed how primitive we still are in so many ways. |
Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом. |
It's how they understand access to this culture. |
Это то, как они понимают причастность к культуре. |
It's the point about how this connects to our kids. |
Это то, как это всё связано с нашими детьми. |
And this is how the revolution was born in Tunisia. |
И это то, как родилась революция в Тунисе. |
This is not about how happily a person lives. |
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. |
That is, how accurate we are in finding patterns. |
То есть то, насколько мы точны в определении образов. |