Do not worry, Mr Zakia, that's how a migraine begins. |
Не волнуйтесь, месье Закия, а то у вас мигрень начнется. |
Considering how you played yesterday it's not worth going to the hearing. |
Если учесть, как ты играл вчера, то разумнее будет не идти на прослушивание. |
The riddle of how you knew where your sister was buried. |
Загадка то, что вы знали где была похоронена ваша сестра. |
I'm sorry, too, for how we manipulated you into scratching his face. |
Также я приношу извинения за то, как мы манипулировали вами, чтобы исцарапать его лицо. |
That there comes a time, Time Lord, when every lonely little boy must learn how to dance. |
То, что приходит время, Повелитель Времени, когда каждый одинокий мальчик должен учиться танцевать. |
I'm uncomfortable with how close you two are as roommates, given your particular romantic history. |
Мне не совсем нравится то, что вы соседи, особенно учитывая ваше любовное прошлое. |
The fact that you are letting House tell you how to buy furniture. |
То, что ты позволяешь Хаусу указывать, как тебе надо покупать мебель. |
Although physicists now knew what the tiny nucleus was made of they couldn't explain how it all held together. |
Хотя физики теперь знали то, из чего сделано крошечное ядро атома они не могли объяснить, как все это держится вместе. |
High school is how you spin it. |
Школа - это то, как сам её и воспринимашь. |
Tell that special someone just how you feel. |
Скажите близкому человеку то, что о нём думаете. |
Doesn't change how I make an incision. |
Это не влияет на то как я делаю разрез. |
The only thing you can change is how you choose to deal with that. |
Единственная вещь, которую ты можешь изменить это то, как ты с ними общаешься. |
I'm only concerned with how you're doing. |
Меня волнует только то, как ты себя чувствуешь. |
The width of the street and how it's divided is important. |
Ширина улицы и то, как ее разделить - вот что важно. |
That's not how people my age do things. |
Это не то, как паступают люди моего возраста. |
That's how I see it. |
Это то, как я все вижу. |
That's not how you think. |
Это не то, что вы подумали. |
It's how you wrote about them. |
Это то, как вы написали о них. |
I can't get over how heavy those bananas were. |
Я не могу забыть то, насколько эти бананы были тяжелые. |
It's not how you felt when you left. |
Это не то, что ты говорил, когда уходил. |
And how Dwayne's utilizing seven of them in his personal quest to self-fulfillment. |
И то, как Дэуйн использует семь из них в его личном стремлении к самореализации. |
That's how tired I am. |
Это то, как я устал. |
I mean, there's a whole fascinating science into how you roll these things out. |
То есть, есть целая захватывающая наука о том, как эти вещи прокручивать. |
And this is how we find out... what is in those presents. |
А это - то, как мы узнаем,... что находится в этих подарках. |
That's how they were executed. |
Это то, как их потом наказали. |