Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
An extremely important part of this project was about how I photograph these extraordinary people. Чрезвычайно важной частью этого проекта было то, как именно я фотографирую столь оригинальных людей.
So you're observing how it biases behavior when people become aware of their mortality. То есть вы наблюдаете, как это оказывает влияние на поведение, когда люди начинают понимать тот факт, что они умрут.
I believe how we treat the uprooted will shape the future of our world. Я думаю, что то, как мы обращаемся с беженцами, формирует будущее нашего мира.
But first, let's take a look at how firmly the idea of PMS is entrenched in American culture. Но сначала давайте взглянем на то, как твёрдо идея о ПМС укоренилась в американской культуре.
It's not's the science of how information spreads. Это то, как распространяется информация.
They like how they feel when they're done. Всем нравится то чувство, когда они закончили заниматься.
It's not how we should feel. Это не то, что мы должны чувствовать.
It's how we've built it that's really unique. Но то, как мы это собрали, действительно необычно.
And I remember feeling how just one good leader could make such a big difference in Africa. Я помню то чувство, когда всего один хороший лидер смог так сильно изменить Африку.
This is how I stand up for myself. Я думал, что и то и другое - это свиная отбивная.
I mean, what you said about emerging growth markets and how they're like wolves protecting their young. То что вы говорили о росте на развивающихся рынках, и как они словно волки защищают молодняк.
Like how you sold Angel out. То, как ты продал Ангела.
Given how, you know, we're stuck together. Учитывая то что, ну знаешь, мы застряли тут вместе.
They'll look at how you cooperated here, today. Раз тебя арестуют, то будут смотреть, оказывала ли ты помощь следствию.
This is how I want to do it. Это то, как я хочу это сделать.
Americans want security from their enemies without the responsibility for how it happens. Американцы хотят защиты от своих врагов без ответственности за то, как это произойдет.
This is how I remember you. Это то, каким я тебя помню.
Even how new life is made. и даже то, как зарождается новая жизнь.
Well, that's not exactly how it went down. Это не совсем то, что произошло.
It's what we call binary is how computers talk. Это то, что мы называем, двоичной информацией.
That wasn't how it looks. Это не то, чем кажется.
So this is exactly how... he had sent you evidence that the child is alive. То есть именно так он прислал вам доказательства, что ребенок жив.
Well, how do you explain what happened to Lenny? Ладно, как Вы объясните то, что произошло с Ленни?
He knows how to give them a little piece of... what they're missing. Он знает как подарить им то, чего им не хватает.
It's not how it looks. Это не то, что ты думаешь.