Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
I was talking about my wife, and how she believes in ghosts. Я просто рассказывал про мою жену, и про то, что она верит в приведения.
That's how you still see me. I'd rather stay here. Если ты меня так воспринимаешь, то уж лучше я останусь здесь.
It's not how it looks! Доктор Зойдберг, это не то, что ты думаешь!
Exactly, that's how it works. Нужно делать то, что от тебя требуют.
That's how you do it. Это то, как оно делается.
Well then, this is how you play. Хорошо, это то, чем ты играешь.
I'm doing the same thing, but that's how we all improve. Я чувствую то же самое. но это то, как мы все совершенствуемся.
That's how future lives are saved. То, как будут спасены следующие жизни.
I've only heard of how gross the dirty clothes smell... Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда.
But a good reporter knows how to take what's available and give it a new perspective. Но хороший репортер знает, как взглянуть на то, что есть под другим углом.
Let's discuss your best outcome here and how I can help you achieve it. Давай обсудим твою выгоду в этом деле, и то, чем я могу помочь, чтобы ее добиться.
I can't tell you how pleased I am that justice has finally been served. Не могу передать то как я рад тому, что правосудие в конце концов свершилось.
All these infomercials about how to become a refrigerator repairman. Все эти ролики про то, как самим ремонтировать холодильники.
Do not misjudge how far my company will go to claim what's theirs. Не недооценивайте, как далеко моя компания может зайти, чтобы взять то, что принадлежит ей.
So what I don't know is how you got your speed. Чего я не знаю, так это то, как ты получил свою скорость.
That's how our family metalworks started, back in the day. Так наша семья начинала работу с металлами в то время.
You didn't take the time... to understand how the power system works. Ты не удосужился потратить время на то, чтобы узнать, как работает пирамида.
Given as how I saved your life, I think that's acceptable. Учитывая то, что я спас вам жизнь, думаю, это приемлемо.
The only part about Christmas I don't like is how quickly it's all over. Знаете, в Рождестве мне не нравится только то, что оно быстро заканчивается.
What matters is how you use your weapon. Главное то, как его использовать.
I'm sorry for how I reacted before. Прости за то, как я отреагировал ранее.
You know, it's a funny thing how it happened - it got stuck. Знаете, забавно то, как это случилось - она застряла.
Right, like how we still have each other. Верно, как то, что мы ещё есть друг у друга.
Like how we still have each other. Как то, что мы ещё есть друг у друга.
What it really proves to me is how little this job means to you. Что это мне, действительно, доказывает, так это то, как мало эта работа значит для тебя.