I was talking about my wife, and how she believes in ghosts. |
Я просто рассказывал про мою жену, и про то, что она верит в приведения. |
That's how you still see me. I'd rather stay here. |
Если ты меня так воспринимаешь, то уж лучше я останусь здесь. |
It's not how it looks! |
Доктор Зойдберг, это не то, что ты думаешь! |
Exactly, that's how it works. |
Нужно делать то, что от тебя требуют. |
That's how you do it. |
Это то, как оно делается. |
Well then, this is how you play. |
Хорошо, это то, чем ты играешь. |
I'm doing the same thing, but that's how we all improve. |
Я чувствую то же самое. но это то, как мы все совершенствуемся. |
That's how future lives are saved. |
То, как будут спасены следующие жизни. |
I've only heard of how gross the dirty clothes smell... |
Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда. |
But a good reporter knows how to take what's available and give it a new perspective. |
Но хороший репортер знает, как взглянуть на то, что есть под другим углом. |
Let's discuss your best outcome here and how I can help you achieve it. |
Давай обсудим твою выгоду в этом деле, и то, чем я могу помочь, чтобы ее добиться. |
I can't tell you how pleased I am that justice has finally been served. |
Не могу передать то как я рад тому, что правосудие в конце концов свершилось. |
All these infomercials about how to become a refrigerator repairman. |
Все эти ролики про то, как самим ремонтировать холодильники. |
Do not misjudge how far my company will go to claim what's theirs. |
Не недооценивайте, как далеко моя компания может зайти, чтобы взять то, что принадлежит ей. |
So what I don't know is how you got your speed. |
Чего я не знаю, так это то, как ты получил свою скорость. |
That's how our family metalworks started, back in the day. |
Так наша семья начинала работу с металлами в то время. |
You didn't take the time... to understand how the power system works. |
Ты не удосужился потратить время на то, чтобы узнать, как работает пирамида. |
Given as how I saved your life, I think that's acceptable. |
Учитывая то, что я спас вам жизнь, думаю, это приемлемо. |
The only part about Christmas I don't like is how quickly it's all over. |
Знаете, в Рождестве мне не нравится только то, что оно быстро заканчивается. |
What matters is how you use your weapon. |
Главное то, как его использовать. |
I'm sorry for how I reacted before. |
Прости за то, как я отреагировал ранее. |
You know, it's a funny thing how it happened - it got stuck. |
Знаете, забавно то, как это случилось - она застряла. |
Right, like how we still have each other. |
Верно, как то, что мы ещё есть друг у друга. |
Like how we still have each other. |
Как то, что мы ещё есть друг у друга. |
What it really proves to me is how little this job means to you. |
Что это мне, действительно, доказывает, так это то, как мало эта работа значит для тебя. |