| I was talking about my wife, and how she believes in ghosts. | Я просто рассказывал про мою жену, и про то, что она верит в приведения. |
| That's how you still see me. I'd rather stay here. | Если ты меня так воспринимаешь, то уж лучше я останусь здесь. |
| It's not how it looks! | Доктор Зойдберг, это не то, что ты думаешь! |
| Exactly, that's how it works. | Нужно делать то, что от тебя требуют. |
| That's how you do it. | Это то, как оно делается. |
| Well then, this is how you play. | Хорошо, это то, чем ты играешь. |
| I'm doing the same thing, but that's how we all improve. | Я чувствую то же самое. но это то, как мы все совершенствуемся. |
| That's how future lives are saved. | То, как будут спасены следующие жизни. |
| I've only heard of how gross the dirty clothes smell... | Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда. |
| But a good reporter knows how to take what's available and give it a new perspective. | Но хороший репортер знает, как взглянуть на то, что есть под другим углом. |
| Let's discuss your best outcome here and how I can help you achieve it. | Давай обсудим твою выгоду в этом деле, и то, чем я могу помочь, чтобы ее добиться. |
| I can't tell you how pleased I am that justice has finally been served. | Не могу передать то как я рад тому, что правосудие в конце концов свершилось. |
| All these infomercials about how to become a refrigerator repairman. | Все эти ролики про то, как самим ремонтировать холодильники. |
| Do not misjudge how far my company will go to claim what's theirs. | Не недооценивайте, как далеко моя компания может зайти, чтобы взять то, что принадлежит ей. |
| So what I don't know is how you got your speed. | Чего я не знаю, так это то, как ты получил свою скорость. |
| That's how our family metalworks started, back in the day. | Так наша семья начинала работу с металлами в то время. |
| You didn't take the time... to understand how the power system works. | Ты не удосужился потратить время на то, чтобы узнать, как работает пирамида. |
| Given as how I saved your life, I think that's acceptable. | Учитывая то, что я спас вам жизнь, думаю, это приемлемо. |
| The only part about Christmas I don't like is how quickly it's all over. | Знаете, в Рождестве мне не нравится только то, что оно быстро заканчивается. |
| What matters is how you use your weapon. | Главное то, как его использовать. |
| I'm sorry for how I reacted before. | Прости за то, как я отреагировал ранее. |
| You know, it's a funny thing how it happened - it got stuck. | Знаете, забавно то, как это случилось - она застряла. |
| Right, like how we still have each other. | Верно, как то, что мы ещё есть друг у друга. |
| Like how we still have each other. | Как то, что мы ещё есть друг у друга. |
| What it really proves to me is how little this job means to you. | Что это мне, действительно, доказывает, так это то, как мало эта работа значит для тебя. |