| No matter how insurmountable the odds may be? | Невзирая на то, насколько ничтожны будут шансы на успех? |
| And despite how incredibly magical and ecstatic and right it was - | И несмотря на то, как невероятно волшебно оргазмично и правильно это было... |
| I hate how he found out about the engagement. | Я ненавижу то, как он узнал о нашей помолвке. |
| No. Not how you're thinking. | Нет, не то, что вы подумали. |
| I am very sorry how Dr. House handled this. | Я прошу прощения за то, как доктор Хаус поступил. |
| Come here two days in a row and this is how patterns emerge. | То, что ты приходишь сюда два дня подряд, выглядит, как закономерность. |
| No, but it was weird how the truck drew a white line in front of us. | Нет, но мне показалось подозрительным то, что грузовик рисовал перед нами белую линию. |
| Rusty, this is how you deal with them. | Расти, это то, как вы ведете дела с ними. |
| And what I remember most is how afraid I was. | И больше всего я помню то, в каком страхе я жила. |
| But it will affect how you will experience your death. | Но это повлияет на то, как вы испытаете свою смерть. |
| That's not how I remember it. | Это не то, что я помню. |
| She hates how ordinary our life has become. | Она ненавидит то, какой обычной стала наша жизнь. |
| The dude's finally learning how to hang loose. | Этот парень наконец то понял, что значит быть свободным. |
| But Kacey never forgot how they had started and longed to get back to that romantic place. | Но Кейси не забыла с чего всё началось и очень хотела вернуться в то романтическое место. |
| That is how I feel about Siri. | Как то, за что я люблю Сири. |
| At my Bat Mitzvah, I hated how I looked. | На свою бат мицву, я ненавидела то, как выгляжу. |
| That's how Ben got into trouble. | Это то, как Бен попал в беду. |
| What I don't get is how you could let that happen. | Что я не понимаю, так это то, как вы могли это допустить. |
| It's how we do business. | Это то, как мы ведем дела. |
| What I can't understand is how you could be losing. | Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать. |
| I believe it's very important to look at how our society ought to be. | Я верю, что очень важно взглянуть на то, каким наше общество должно быть. |
| No, you just opened my eyes to how broken it was. | Нет, вы просто открыли мне глаза на то, насколько хрупкие они были. |
| I'm frightened by how little you seem to understand this. | Меня пугает то, что ты совершенно этого не понимаешь. |
| That's not how it happened! | Это совсем не то, что ты думаешь! |
| What's insane is how you refuse to get with the program. | Что безумно, так это то, что ты отказываешься следовать правилам. |