Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
Can you imagine how your mom would react if we dated? Представляешь, как твоя мама отреагировала бы на то, что мы встречаемся?
And that's how Sue... sees it. Вот то, как Сью смотрит на это.
What matters is how he got it. А то, как они к нему попали.
I make no apologies for how I chose to repair what you broke. И я не собираюсь извиняться за то, как чиню разбитое тобой.
for not telling me how beautiful she is. Ладно. Это за то, что не сказал мне насколько она красивая.
Well, perhaps your safety is more important than how it looks. Ну, может быть ваша безопасность более важна чем то, как это будет выглядеть.
This woman didn't appreciate you for how great you are. Эта женщина не ценила тебя за то, какой хороший ты есть.
Sergeant Benson knew William Lewis and how his mind worked better than anyone. Сержант Бенсон знала Уильяма Льюиса, и то, насколько он умнее любого из нас.
So how you liking it so far? То есть, может, я найду здесь... новый дом.
It's how I felt after the mind control was removed. Я чувствовала то же самое, когда контроль разума был снят.
That's how I survived this long. Это то, почему я жива до сих пор.
I mean, look how successful you are. Я имею ввиду то, каким успешным вы выглядите.
If that's how you want it, stay here. Если это то, чего ты хочешь, оставайся здесь.
He and the other Randolphs never did forgive my deceased brother Bowman for how he treated Ava. Он и остальные Рендольфы так и не простили моего покойного братца Боумана за то, как он обращался с Эйвой.
But remember, self-defense is not about how strong we are. Но помните: в самообороне главное не то, насколько мы сильны.
It's about how well we use the strength we have inside. А то, насколько хорошо мы владеем внутренней силой.
It can't be how it looks. Вряд ли это то, чем кажется.
He knows better than anyone how to make the store a success. Он знает лучше, чем кто бы то ни было, как сделать магазин успешным.
That's how the story ends - nothing we can do about it. Это то как заканчивается история-мы ничего не можем поделать.
Look, if you love context, this is how the upsetting part of Lina's story begins. Слушайте, если вы любите подробности, то именно здесь начинается грустная часть истории Лины.
I was getting really tired of hearing how someone thought you were Gwyneth Paltrow from behind. А то меня уже достало выслушивать, как кто-то принял тебя за Гвинет Пэлтроу со спины.
I'm not calling you "Your Honor" no matter how you get there. Я всё равно не буду называть тебя "Ваша честь", несмотря на то, как ты туда попадешь.
I guess this is how women must have spent a lot of their time. Догадываюсь, это именно то, за чем женщины должны проводить много времени.
Including how to break the law. Включая то, как нарушать закон.
Frank, I'm not comfortable with how you're using that word. Фрэнк, мне не нравится то, как ты используешь это слово.