It was a shame what happened that day, considering how nicely the morning had begun. |
То, что случилось в этот день, было так печально, особенно учитывая, как хорошо начиналось утро. |
I find it fascinating how every generation believes in different things. |
Меня бесконечно восхищает то, что каждое поколение верит в разное. |
I think DC's more concerned with how this affects the manhunt. |
Вашингтон больше волнует то, как это скажется на облаве. |
I don't like how quickly you're coming up with these. |
Мне не нравится то, как быстро ты все это придумала. |
It's how they're organizing. |
Это то, как они организации. |
Well... that is not how I feel now. |
Ну... это не то что я чувствую сейчас. |
He's very into saying it how it is. |
Он за то чтобы говорить всё как есть. |
This is how I used to see. |
Это то, как я видел раньше. |
Means he knows how gangs in that neighborhood work. |
То есть... он знает, как действуют банды в том районе. |
And then they turned their attention to how it should look. |
Затем они обратили внимание на то, как она должна выглядить. |
Darling, how the Blanchards live is none of our business. |
Дорогая, то, как живут Блэнчарды, не нашего ума дело. |
And that's how the battle was won: endurance. |
И это - то, как было выиграно сражение: стойкостью. |
Despite how this looks, I had nothing to do with it. |
Несмотря на то, как это выглядит, Я не имел с ним ничего общего. |
I mean she told me how she traveled after collage but... |
То есть она рассказывала, как путешествовала после колледжа, но... |
look how you are with me. |
То есть, послушайте, как вы со мной. |
He chased me around so many times no matter how often I changed my job. |
Он всюду меня преследовал, несмотря на то что я много раз менял работу. |
That's how she wanted it. |
Именно то, что ей хотелось. |
I guess what surprised me the most was how little she changed. |
Самым большим сюрпризом было, пожалуй, то, что она почти не изменилась. |
Either way, it's how you feel. |
Ведь это то, что вы чувствуете. |
Well, that's just how I feel. |
Это просто то, что я чувствую. |
But it was how Bob announced the program that mattered so much. |
Но важнее всего было то, как именно Боб объявил о программе. |
And how they're distributed really contributes to their underlying function. |
И то, как они распределены, на самом деле влияет на функции, которые они выполняют. |
And what's powerful about these digits, this numerical system is how it simplifies arithmetic calculations. |
Но самое весомое в этих цифрах, то, как эта числовая система... упрощает арифметические расчеты. |
In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people. |
С точки зрения образования, возможно, самое очевидное - мы можем изменить то, как мы вовлекаем людей. |
This isn't how I filled this in. |
Это не то что я заполнил. |