| It was a shame what happened that day, considering how nicely the morning had begun. | То, что случилось в этот день, было так печально, особенно учитывая, как хорошо начиналось утро. |
| I find it fascinating how every generation believes in different things. | Меня бесконечно восхищает то, что каждое поколение верит в разное. |
| I think DC's more concerned with how this affects the manhunt. | Вашингтон больше волнует то, как это скажется на облаве. |
| I don't like how quickly you're coming up with these. | Мне не нравится то, как быстро ты все это придумала. |
| It's how they're organizing. | Это то, как они организации. |
| Well... that is not how I feel now. | Ну... это не то что я чувствую сейчас. |
| He's very into saying it how it is. | Он за то чтобы говорить всё как есть. |
| This is how I used to see. | Это то, как я видел раньше. |
| Means he knows how gangs in that neighborhood work. | То есть... он знает, как действуют банды в том районе. |
| And then they turned their attention to how it should look. | Затем они обратили внимание на то, как она должна выглядить. |
| Darling, how the Blanchards live is none of our business. | Дорогая, то, как живут Блэнчарды, не нашего ума дело. |
| And that's how the battle was won: endurance. | И это - то, как было выиграно сражение: стойкостью. |
| Despite how this looks, I had nothing to do with it. | Несмотря на то, как это выглядит, Я не имел с ним ничего общего. |
| I mean she told me how she traveled after collage but... | То есть она рассказывала, как путешествовала после колледжа, но... |
| look how you are with me. | То есть, послушайте, как вы со мной. |
| He chased me around so many times no matter how often I changed my job. | Он всюду меня преследовал, несмотря на то что я много раз менял работу. |
| That's how she wanted it. | Именно то, что ей хотелось. |
| I guess what surprised me the most was how little she changed. | Самым большим сюрпризом было, пожалуй, то, что она почти не изменилась. |
| Either way, it's how you feel. | Ведь это то, что вы чувствуете. |
| Well, that's just how I feel. | Это просто то, что я чувствую. |
| But it was how Bob announced the program that mattered so much. | Но важнее всего было то, как именно Боб объявил о программе. |
| And how they're distributed really contributes to their underlying function. | И то, как они распределены, на самом деле влияет на функции, которые они выполняют. |
| And what's powerful about these digits, this numerical system is how it simplifies arithmetic calculations. | Но самое весомое в этих цифрах, то, как эта числовая система... упрощает арифметические расчеты. |
| In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people. | С точки зрения образования, возможно, самое очевидное - мы можем изменить то, как мы вовлекаем людей. |
| This isn't how I filled this in. | Это не то что я заполнил. |