Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
Make bets on how it all comes out? Ставить ставки на то, как всё разрулится?
It's have different ideas about how to raise our child. Мы по-разному смотрим на то, как воспитывать ребенка
So you know exactly how fast a thing is going... То есть вы знаете, с какой скоростью она движется?
You know, they even programmed me To think it was endearing how quick you were. Знаешь, они программировали меня даже на то, чтобы мне нравилось то, насколько ты был быстр.
If this is how we do it, I'm in. И если это нужный нам способ, то я с вами.
That's not where we meet, it's not how it works... Это не то место, где мы встречаемся, это не так работает...
I was just thinking how fascinating that a creature that we think is a primitive caveman actually had 27% more brains than anyone alive today. Я просто размышляю о том, как увлекательно то, что существо, которое мы считаем примитивным пещерным человеком фактически имело на 27% больше мозгов, чем кто-либо из нас сегодня.
Is... is that how this is coming off? То есть вот как всё обернулось?
That's... that's how we always did it. Это..., это - то, как мы всегда делали это.
You're a good fisherman, but you'll forget how if you stay at home. Если ты решил сидеть дома, то тебе больше не быть хорошим рыбаком.
It's how, like, we're the grown-ups now. То, что мы и есть взрослые.
But for real, get yourself some good ear plugs, because I really downplayed how horrible those night screams are. Но серьёзно, купи себе хорошие затычки в уши, а то я приуменьшил, как ужасны те крики по ночам.
Then Mayor Lyle made that sales pitch about how I could be the hero of New York. Мэр Лайл наплёл про то, что я могла бы стать героем Нью-Йорка.
I mean, how would that even work with an alien? То есть, как бы это вообще сработало с инопланетянином?
And that's how I feel right now, I'm sorry. И это то, что я сейчас чувствую, прости.
But this tells us how we need to think about it, and where we need to go. Все это указываем нам на то, как следует мыслить и в каком направление нужно двигаться.
The group discussed, how do we measure quality today? Группа обсуждала то, как мы измеряем качество лечения сегодня.
But more importantly, he taught us how to treat the most vulnerable sections, the most deprived people, with dignity and respect. Но важнее то, что он научил нас обращаться с наиболее уязвимыми слоями, с самыми обделёнными людьми с достоинством и уважением.
is exactly how hosts feel the first time they open their home. именно то, что чувствуют хозяева, когда впервые открывают свой дом.
But perhaps we'll get some sort of how to bring you to full term. Возможно, это укажет нам на то, как помочь вам выносить беременность.
So, you really want to know the truth no matter how awful? Так ты правда хочешь знать всю правду, несмотря на то, как она ужасна?
It's how this family works! Это то, как эта семья действует!
Then, because today's the first day, how about 2 special things? Так как сегодня первый день, то как насчёт двух особенных вещей?
And the fact that I do not have one idea how to solve this only energizes me more. И то, что у меня нет ни одной идеи, как разрулить ситуацию, только подтакивает меня.
Is that how you want her to see the world? Это то, как ты хочешь, чтобы она видела мир?