Примеры в контексте "How - То"

Примеры: How - То
I'd hate to see how they treat their enemies. То я не хотел бы увидеть, как она обращается со своими врагами.
He knew how evidence was gathered and what made it easy or difficult. Он знал, как доказательства были собраны и то, что легко или сложно.
Not only that, how the universe was born, and... И не только то, как Вселенная зародилась, но и чем она закончится.
But how can I give him anything if he's... Но как я могу дать ему что то взамен если он...
I read in a magazine that's how you get a guy to... Я читала в журнале что то, как ты сближаешься парнем...
It's how the girl feels, too. Важно и то, что чувствует девушка.
That's not how it works. Это не то, как это работает.
It's how he feels now that matters. Важно то, что он чувствует сейчас.
No matter how dark it gets, you have him, Alex. Несмотря на то, какие темные времена наступают, ты всегда можешь на него положиться, Алекс.
I love how you look at the world around you. Мне нравится то, как ты смотришь на мир вокруг себя.
I'm alarmed by how connected to this man you feel. Меня тревожит то, как сильно ты привязался к этому человеку.
Best part is, they don't understand just how uncool we are. И лучшее в них то, что они не понимают, насколько мы не клёвые.
I'd be more concerned with how natural she is - with that bottle in her hands. Меня бы более впечатлило то, насколько естественно она манипулирует бутылкой.
That's kind of how the whole capitalist thing works. Это похоже на то, как работает капитализм.
This is how my brothers are remembered - what their good deeds earned. Это-то, как моих братьев помнят, это то, что заслужили их добрые дела.
[thinking] not exactly how I was expecting to spend my Christmas eve. Это не совсем то, чего я ожидал на Рождество.
That it is about what you wear, and how you look. Принцесса - это то, что ты носишь и как выглядишь.
You would be surprised at how far you have pushed me. Вы будете удивлены на то, как далеко вы толкнул меня.
Not that I'm telling you how to do your jobs. Не то чтобы я указываю вам, как делать свою работу...
I believe is how you put it. Я верю в то, что сказала.
But the worst one by far is how thoughtful she can be. На намного хуже всего то, насколько заботливой она может быть.
She can tell us how to stop A.L.I.E. 1. АНЯ То скажет, как остановить Али-1.
Connectivity is how we optimize the distribution of people and resources around the world. Взаимосвязь - это то, как мы оптимизируем распределение людей и ресурсов по всему миру.
He won the Nobel for figuring out how to cut genes - something called restriction enzymes. Он получил Нобелевскую премию за то, что выяснил, как резать гены - то, что называется рестрикционными ферментами.
Stitching into Cameron's memory is the key to finding out how deep it goes. Вшивание в воспоминания Кэмерона - ключ к тому, ч то бы выяснить насколько далеко все зашло.