That explains how they were able to get round my position and capture our sailboat. |
Это объясняет то, как они смогли... вычислить наше местоположение и захватить нашу лодку. |
Regardless of how the rest of her team, me, feels. |
Невзирая на то, что остальная часть команды, я, думает. |
I am so sorry for how I acted in your dream. |
Я так извиняюсь, за то, как я повёл себя в твоём сне. |
Even before I met you, this is exactly how I wanted to feel. |
Даже до того как встретила тебя, вот точно то, что я хотела чувствовать. |
It will be like how you feel with me now. |
Это будет похоже на то, как ты сейчас понимаешь меня. |
The only thing dangerous is how low we have slashed our prices. |
Единственная опасная вещь это то насколько мы снизили наши цены. |
Maybe Guy was involved, but not how you think. |
Если он и был вовлечен, то не так как вы думаете |
Anyway, the upside was that I learned a lot about how to deal with people like him. |
Так или иначе, плюсом было то, что я узнала многое о том, как обращаться с такими, как он. |
That's just how I feel. |
Но это то, что я чувствую. |
But only because my husband and I are so ashamed of how we met. |
Но только потому, что нам с моим мужем очень стыдно за то, как мы познакомились. |
That's just how it works. |
Это то, как оно работает. |
I mean, that's exactly how I felt when I first moved to Nashville. |
То есть, это так же, как я чувствовала себя, когда впервые приехала в Нэшвилл. |
One of my favorite things about us is how different we are. |
Одна из моих любых вещей о нас, это то, какие мы разные. |
And how about seeing if Katie could join us? |
Как ты смотришь на то, если Кэти к нам присоединится? |
Next time I'll show you how to play a tune using what you've learned. |
И вскоре... я покажу тебе как играть мелодию используя то, чему ты научился. |
People admire success, not how you made it there. |
Важно не то, что ты делаешь, а ради чего. |
The only thing that's consistent is how inconsistent they are. |
Ясно только то, что ничего не ясно. |
What matters is how glad I am you surprised me. |
Что важно - так это то, как я рада, что ты меня удивил. |
Daniel's death is not how we will remember his life. |
Смерть Дэниэла не то, за что мы его будем помнить. |
You could've been redefining life and how we live it. |
Ты мог бы переосмыслить жизнь и то, как мы живем. |
It matters how you behave in the dock. |
То, как вы ведете себя на скамье, очень важно. |
That is not how we do things. |
Это не то, как мы делаем вещи. |
Look, I hate how we were put together, but... |
Слушай, то как мы собрались, ужасно, но... |
I asked how to do what it did... to turn on the wrong moon. |
Я спросил как сделать то, что сделал он - превратиться не в полнолуние. |
My mom was telling me you got to imagine how you want things to be. |
Моя мама сказала мне, что нужно представить себе то, чего ты хочешь. |