Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
Or you're placed in a more restrictive group home. Или будете помещены в более строгий групповой дом.
Sounds like you and Callie found a wonderful home. Похоже, что ты и Кэлли нашли прекрасный дом.
So I built a home in the bunker. Так что я построил дом в бункере.
Well, your wife is like your home... Ну, твоя жена, это как твой дом...
Let's start looking for a home for a rebellious Russian daughter. Давайте подыщем новым дом для маленькой русской бунтарки.
A place now home only for the dead. Теперь это место дом только для мертвых.
Shelby, you've been decorating our home and watching after little baby Ethel. Шелби, ты декорировала наш дом и смотрела за малышкой Этель.
Never take your work home with you. Я не смешиваю работу и дом.
It gives me such pleasure to welcome Jean into my home and to share our new friendship with our two families. Мне было так приятно пригласить Джин в свой дом и разделить нашу новую дружбу с нашими семьями.
It's Jeffrey Dahmer's childhood home? А это дом, где прошло детство Джеффри Дамера?
In the years since our arrival, our new home, Earth, has seen much change. За годы, прошедшие после нашего прибытия, наш новый дом, Земля, увидел немало изменений.
Your new home is so beautiful, but I did not bring a housewarming gift. Твой новый дом так красив, а я даже не принёс подарка на новоселье.
Stefan salvatore, I hereby invite you into this home. Стефан Сальваторе, я приглашаю тебя в этот дом.
No home would be complete without a python. Дом не будет завершенным без питона.
We just may need you to identify the other young man who broke into your home. Вы просто можете понадобиться для установления другого парня, вломившегося в ваш дом.
We checked your home for toxins and didn't find any. Мы проверили ваш дом на токсины, и ничего не нашли.
You'll always have a home here. У тебя всегда будет здесь дом.
Then find a pure English rose to decorate one's home. Потом можно найти английскую розу, чтобы украсить дом.
It's not that easy to get a landlord to rent to a group home. Это непросто, найти владельца, который захочет сдать дом под приют.
She was shot to death in her home, apparently by an intruder. Она была застрелена в своём доме, вероятно, проникшим в дом человеком.
She has 40 days to leave her husband's home. У нее есть 40 дней, чтобы покинуть дом мужа.
Because dangerous people don't break into your home, they live in it. Потому что опасные люди не врываются к вам в дом, они живут в нём.
Threats made, one B and E charge at his home, multiple police reports filed. Угрозы, один взлом и проникновение в его дом, куча полицейских рапортов.
This isn't my home, by the way. Кстати, это не мой дом.
The artifacts will start to phase into their new home and Warehouse 13 will officially come to an end. Артефакты начнут перемещаться в их новый дом и Хранилище 13 официально закончит свое существование.