| Yes, I understand you want the mobile home. | Да, я поняла, вы хотите дом на колесах |
| How long till Foster Services can place her in a permanent home? | А долго служба опеки будет искать для неё постоянный дом? |
| Wait, so you-So you broke into my home? | Погоди, так ты вломился в мой дом? |
| Well, the last test was before I lost my wife and my home, so I'm sure the next one will go much better. | Ну последний экзамен был до того, как я потерял жену и дом так что я уверен, следующий тест пройдет намного лучше. |
| Let it be known if you harbor the enemy you will lose your home. | Пусть все знают, что за дачу убежища врагу, можно потерять дом. |
| Frances, you put up your home and savings as a note for a monster loan. | Вы отдали под гарантию чудовищного займа свой дом и все свои сбережения. |
| We've just got information senior FBI and Secret Service officials have arrived at the family home of Senator Rose. | Мы только что получили информацию,... что младший служащий секретной службы ФБР... прибыл в дом семьи сенатора Роуз. |
| He visits the old people's home on Sundays, right? | По воскресеньям он посещает дом престарелых, правда? |
| Wherever he laid his hat was his home - What | Где вешал шляпу, там и был его дом |
| Take his home, take his gold, take his power. | Отберём его дом, его золото, его власть. |
| I always check out the guys before I bring 'em home. | Я всегда проверяю парней, прежде чем приводить их в дом |
| Mom, again, it isn't a nursing home. | Мама, повторюсь, это не дом престарелых |
| I'm Isabel Taylor, and on behalf of the ladies of First Methodist, welcome to Oxford and your new home. | Я Изабель Тэйлор, и от имени женщин Первой Методисткой церкви, добро пожаловать в Оксфорд и ваш новый дом. |
| Besides, I think it's important that you all visit your father's home together. | Кроме того, по-моему, вам всем не помешает увидеть дом вашего отца. |
| I've got a new home... and somebody who cares about me. | У меня новый дом, и заботятся обо мне другие. |
| Washington, D.C., home of lies? | Вашингтон, Д.С., дом лжи? |
| And since this is my home and my free time, I beg that you respect my privacy. | И так как это - мой дом и моё свободное время, я прошу вас уважать мою частную жизнь. |
| Think what you want, but I was trying to take her home. | Я бы вернулся в дом, чтобы закончить начатое. |
| I want it to have a safe home and a chance at a good life. | Я хочу, чтобы у него был прекрасный дом, и шанс на хорошую жизнь. |
| I vow to build a family and to create a loving home with you filled with laughter and joy. | Клянусь строить семью и создавать с тобой любящий дом, полный смеха и радости. |
| Work simple, home simple, life simple. | Простая работа, простой дом, простая жизнь. |
| I've been spending so much time at your place, getting your home ready for the inspection, - and it... | Я провел так много времени у тебя, подготавливая твой дом к проверке, и это... |
| Maria has left her home and her husband. | ћари€ покинула свой дом и своего мужа. |
| I am for my own home before we march, I did not wish to stain it with such business. | Я зайду домой до выступления в поход, но мне не хотелось бы пятнать свой дом подобными делами. |
| If he doesn't show up in a week, I'll go to any retirement home you want. | Если за неделю он не появится, то можете отправлять меня в дом престарелых, как вы и собирались. |