Yes, I understand you want the mobile home. |
Да, я поняла, вы хотите дом на колесах |
How long till Foster Services can place her in a permanent home? |
А долго служба опеки будет искать для неё постоянный дом? |
Wait, so you-So you broke into my home? |
Погоди, так ты вломился в мой дом? |
Well, the last test was before I lost my wife and my home, so I'm sure the next one will go much better. |
Ну последний экзамен был до того, как я потерял жену и дом так что я уверен, следующий тест пройдет намного лучше. |
Let it be known if you harbor the enemy you will lose your home. |
Пусть все знают, что за дачу убежища врагу, можно потерять дом. |
Frances, you put up your home and savings as a note for a monster loan. |
Вы отдали под гарантию чудовищного займа свой дом и все свои сбережения. |
We've just got information senior FBI and Secret Service officials have arrived at the family home of Senator Rose. |
Мы только что получили информацию,... что младший служащий секретной службы ФБР... прибыл в дом семьи сенатора Роуз. |
He visits the old people's home on Sundays, right? |
По воскресеньям он посещает дом престарелых, правда? |
Wherever he laid his hat was his home - What |
Где вешал шляпу, там и был его дом |
Take his home, take his gold, take his power. |
Отберём его дом, его золото, его власть. |
I always check out the guys before I bring 'em home. |
Я всегда проверяю парней, прежде чем приводить их в дом |
Mom, again, it isn't a nursing home. |
Мама, повторюсь, это не дом престарелых |
I'm Isabel Taylor, and on behalf of the ladies of First Methodist, welcome to Oxford and your new home. |
Я Изабель Тэйлор, и от имени женщин Первой Методисткой церкви, добро пожаловать в Оксфорд и ваш новый дом. |
Besides, I think it's important that you all visit your father's home together. |
Кроме того, по-моему, вам всем не помешает увидеть дом вашего отца. |
I've got a new home... and somebody who cares about me. |
У меня новый дом, и заботятся обо мне другие. |
Washington, D.C., home of lies? |
Вашингтон, Д.С., дом лжи? |
And since this is my home and my free time, I beg that you respect my privacy. |
И так как это - мой дом и моё свободное время, я прошу вас уважать мою частную жизнь. |
Think what you want, but I was trying to take her home. |
Я бы вернулся в дом, чтобы закончить начатое. |
I want it to have a safe home and a chance at a good life. |
Я хочу, чтобы у него был прекрасный дом, и шанс на хорошую жизнь. |
I vow to build a family and to create a loving home with you filled with laughter and joy. |
Клянусь строить семью и создавать с тобой любящий дом, полный смеха и радости. |
Work simple, home simple, life simple. |
Простая работа, простой дом, простая жизнь. |
I've been spending so much time at your place, getting your home ready for the inspection, - and it... |
Я провел так много времени у тебя, подготавливая твой дом к проверке, и это... |
Maria has left her home and her husband. |
ћари€ покинула свой дом и своего мужа. |
I am for my own home before we march, I did not wish to stain it with such business. |
Я зайду домой до выступления в поход, но мне не хотелось бы пятнать свой дом подобными делами. |
If he doesn't show up in a week, I'll go to any retirement home you want. |
Если за неделю он не появится, то можете отправлять меня в дом престарелых, как вы и собирались. |