Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
These are the final loan documents for a new home in a subdivision in Tarzana that the witness sold to Mr. Connelly. Это финальные документы по кредиту на новый дом на части земельного участка в Тарзане, который свидетель продала мистеру Коннелли.
And I saw for the first time in my whole miserable life... what a home could be. И я увидел впервые за всю свою жалкую жизнь... каким может быть дом.
Sorry sir, this is Jin's home right? Извините, сэр, это дом Джин, не так ли?
Good news is ur brother's new home. Хорошая новость это новый дом твоего брата!
What's that? - This was someone's home. Что это? - В прошлом чей-то дом.
that I must have my men enter your home чтобы солдаты тщательно обыскали ваш дом,
and forfeit her job, her home? и потерять свою работу, свой дом?
You pollute my home with his presence? Ты загрязняешь мой дом его присутствием?
Your father... wants you to live in a better home. Твой папа... хочет, чтобы ты нашла себе дом лучше прежнего.
One comes home, expecting no trouble... Я прихожу в дом, ничего не подозревая... а тут царствует настоящая домохозяйка
And your roof for us to build our home, Don Lúcido. Это помощь также, чтобы помочь нам построить дом.
Just like how a married woman... visits her maternal home for festivals... with her husband. Так же, как замужняя женщина,... которая приходит на праздник в отчий дом... вместе с мужем.
Well, if you wanted to be judged for your medical prowess only, maybe you shouldn't have broken into someone's home. Ну, если бы ты хотел, чтобы тебя ценили только за медицинскую доблесть, то тогда тебе бы не стоило вламываться в чей-то дом.
We wouldn't send anyone home too soon, of course, but some time in the new year, we will have our house back. Разумеется, мы не станем никого отправлять домой в срочном порядке но в новом году дом опять будет наш.
No. I walked her home, and then went back to the house. Нет, я проводил ее и вернулся в дом.
Abigail, James, as I stay to work out the particulars of our new land with King George, go to your new home at my palace. Эбигейл, Джеймс, мне нужно обговорить детали нашего нового королевства с Королем Джорджем, поезжайте в ваш новый дом в моем дворце.
But that is a part of your home, captain! И это тоже ваш дом, капитан!
She wanted to bring them back into our home! Она хотела привести их в наш дом!
They stole your home! Watch them pay for it! Они украли твой дом Смотри, они заплатили за это!
But do you understand, Parmenion... Babylon's my new home? Неужели ты не понимаешь, Парменион, что мой новый дом - Вавилон?
You're a gatekeeper, but this is my home. Ты вроде как сейчас страж, но это мой дом.
Well, though Elvis toured the world several times... he always said that his favorite place was his home in Graceland. Ну, хотя Элвис объехал вокруг света несколько раз... он всегда говорил, что его любимое место - его дом в Грейсленде.
Cho, check out Austin - home, work, other friends. Чо, разузнай всё про Остина - дом, работа, другие друзья.
CARY: And then you searched Mr. Bauer's home? И тогда вы обыскали дом мистера Бауэра?
And I know that doesn't mean anything to you right now, but it was my home. И я знаю, что для тебя это сейчас ничего не значит, но там был мой дом.