There's a home for everyone in suburbia, And a realtor eager to find you exactly what you want. |
В пригороде для каждого найдется дом, и энергичный риэлтор найдет вам именно то, что вы хотите. |
Yes, everyone wants a home with a lovely exterior, |
Да, все хотят дом с прекрасной внешностью, |
Us owning a home, being married, having children. |
Ну, у нас будет дом, семья, дети. |
So what's with the home invasion? |
Так что с этим вторжением в дом? |
Housing prices have dropped, but his home was insured at the value it had before the market collapsed. |
Цены на дома упали, но его дом был застрахован, исходя из его стоимости до падения рынка. |
And that's why we want to make sure that you have the best home possible. |
И поэтому хотим быть уверенными, что у тебя будет самый лучший дом. |
Now, early this morning, Karen Heywood, a 30-year-old nurse, she died during a home invasion. |
Сегодня, рано утром, 30-летняя медсестра Карен Хейвуд погибла, когда преступники ворвались в ее дом. |
Maybe because it's my home? |
Может потому, что здесь мой дом? |
Thanks for the job offer, Charlotte, but I have a job, a home. |
Спасибо за предложение, Шарлотта, но у меня есть работа, дом. |
I have home and a place where he teaches a writing group every Wednesday. |
Есть дом и место, где он по средам руководит группой писателей. |
For use in case of a home invasion. |
Если вдруг кто вломится в дом. |
He too wants to live in the house, which he calls... "his home",... but there's very little I can do about that. |
Он тоже хочет жить в доме, который он называет... "мой дом",... но у меня мало шансов сделать что-то. |
To home and family and to... to normal. |
За дом и семью и за... за нормальное. |
Her cousin Renée Rodriguez had moved into the Gresham home and was keeping house for the family while she was away. |
Её кузина Рене Родригес переехала в дом Грешама и смотрела за ним, пока она была в отъезде. |
Note that the person who wants to search the home didn't sleep in one last night. |
Заметьте, человек, который хочет обыскать дом сам дома не ночевал. |
Our homeland was laid waste by barbarians, so we travel to this deserted planet to build a new home for our people. |
Наша родина была уничтожена варварами, так что мы прибыли на эту пустынную планету, чтобы выстроить новый дом для наших людей. |
You can't bring a virgin into my home. |
Как ты могла привести девственницу в мой дом? |
His home was invaded, his son was terrorized. |
В его дом ворвались, его сына терроризировали. |
But it's your home, it's your community. |
Но это ваш дом, вы здесь живёте. |
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. |
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
You're taking away my home and giving me a 20-year-old car? |
Забираете мой дом и даете 20-летнЮЮ машину? |
What kind of girl brings non-kosher cupcakes into a kosher home? |
Какая девушка может принести некошерные кексы в кошерный дом? |
Walking into our home, finding an empty house, |
Войдя в наш дом, увидев его пустым, |
Since the beginning of Japanese cinema, many film-makers glorified, criticized, or even tried to overthrow its main subjects: home and family. |
С самого рождения японского кино множество кинематографистов восхваляли, критиковали и иногда даже пытались уничтожить его главные темы -дом и семью. |
In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home. |
В салоне, готовясь поздороваться и грациозно ввести их в дом. |