| There's a home for everyone in suburbia, And a realtor eager to find you exactly what you want. | В пригороде для каждого найдется дом, и энергичный риэлтор найдет вам именно то, что вы хотите. |
| Yes, everyone wants a home with a lovely exterior, | Да, все хотят дом с прекрасной внешностью, |
| Us owning a home, being married, having children. | Ну, у нас будет дом, семья, дети. |
| So what's with the home invasion? | Так что с этим вторжением в дом? |
| Housing prices have dropped, but his home was insured at the value it had before the market collapsed. | Цены на дома упали, но его дом был застрахован, исходя из его стоимости до падения рынка. |
| And that's why we want to make sure that you have the best home possible. | И поэтому хотим быть уверенными, что у тебя будет самый лучший дом. |
| Now, early this morning, Karen Heywood, a 30-year-old nurse, she died during a home invasion. | Сегодня, рано утром, 30-летняя медсестра Карен Хейвуд погибла, когда преступники ворвались в ее дом. |
| Maybe because it's my home? | Может потому, что здесь мой дом? |
| Thanks for the job offer, Charlotte, but I have a job, a home. | Спасибо за предложение, Шарлотта, но у меня есть работа, дом. |
| I have home and a place where he teaches a writing group every Wednesday. | Есть дом и место, где он по средам руководит группой писателей. |
| For use in case of a home invasion. | Если вдруг кто вломится в дом. |
| He too wants to live in the house, which he calls... "his home",... but there's very little I can do about that. | Он тоже хочет жить в доме, который он называет... "мой дом",... но у меня мало шансов сделать что-то. |
| To home and family and to... to normal. | За дом и семью и за... за нормальное. |
| Her cousin Renée Rodriguez had moved into the Gresham home and was keeping house for the family while she was away. | Её кузина Рене Родригес переехала в дом Грешама и смотрела за ним, пока она была в отъезде. |
| Note that the person who wants to search the home didn't sleep in one last night. | Заметьте, человек, который хочет обыскать дом сам дома не ночевал. |
| Our homeland was laid waste by barbarians, so we travel to this deserted planet to build a new home for our people. | Наша родина была уничтожена варварами, так что мы прибыли на эту пустынную планету, чтобы выстроить новый дом для наших людей. |
| You can't bring a virgin into my home. | Как ты могла привести девственницу в мой дом? |
| His home was invaded, his son was terrorized. | В его дом ворвались, его сына терроризировали. |
| But it's your home, it's your community. | Но это ваш дом, вы здесь живёте. |
| People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. | Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
| You're taking away my home and giving me a 20-year-old car? | Забираете мой дом и даете 20-летнЮЮ машину? |
| What kind of girl brings non-kosher cupcakes into a kosher home? | Какая девушка может принести некошерные кексы в кошерный дом? |
| Walking into our home, finding an empty house, | Войдя в наш дом, увидев его пустым, |
| Since the beginning of Japanese cinema, many film-makers glorified, criticized, or even tried to overthrow its main subjects: home and family. | С самого рождения японского кино множество кинематографистов восхваляли, критиковали и иногда даже пытались уничтожить его главные темы -дом и семью. |
| In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home. | В салоне, готовясь поздороваться и грациозно ввести их в дом. |