There is also a speculation phenomenon of creating artificial demand to push up home prices beyond the affordability by workers. |
Существует также спекулятивное явление создания искусственного спроса с целью вызвать рост цен на жилье выше уровня, доступного для трудящихся. |
The Government has in place a freehold land purchase program to assist persons intending to build their own home. |
Правительство приняло программу приобретения земельных участков в полную собственность в порядке помощи лицам, намеревающимся построить собственное жилье. |
From 1996 until 2006 real home prices effectively doubled. |
1996 по 2006 реальные цены на жилье практически удвоились. |
You got a home now, Pop. |
Ты скоро получишь жилье, Папа. |
I swear on my life I will find a home for you and our baby. |
Жизнью клянусь, я найду жилье для тебя и нашего ребенка. |
That might lead people to suppose that women in Ireland did not have an automatic right to joint ownership of the matrimonial home. |
В результате можно предположить, что в Ирландии женщины не пользуются автоматически правом собственности на семейное жилье. |
If you are looking for an holiday home... |
Если вы ищете жилье для отдыха... |
In that case the increasing home praises were relatively minor. |
Тогда увеличение цен на жилье было относительно небольшим. |
Even though home prices have already fallen sharply, there has been no meaningful rebound. |
И хотя цены на жилье уже падают не так быстро, все еще не произошло какого-либо значительного их восстановления. |
Rapid urbanization in many emerging markets has also driven up home prices, as demand outstrips supply. |
Быстрая урбанизация во многих развивающихся рынках также поднимает цены на жилье, поскольку ажиотажный спрос превышает предложение. |
Similarly, Chinese residential investment and commercial real-estate activity are slowing sharply as home prices start to fall. |
Кроме того, китайские инвестиции в жилье и коммерческую недвижимость резко замедляются, по мере того как цены на жилье начинают падать. |
I promised you protection and a home. |
Я обещал тебе покровительство и жилье. |
NEW HAVEN - There is a lot of misunderstanding about home prices. |
НЬЮ-ХЕЙВЕН - Цены на жилье вызывают много непонимания. |
This misunderstanding may also contribute to an increase in home prices again, after the crisis ends. |
Это непонимание может также способствовать росту цен на жилье, когда кризис закончится. |
Shortages of construction materials do not seem to be a reason to expect high home prices, either. |
Недостаток строительных материалов, кажется, также не является причиной для того, чтобы ожидать высокие цены на жилье. |
The home was converted to a museum beginning on 15 November 1971. |
Жилье было превращено в музей, работу начали 15 ноября 1971 года. |
What we want is to find a home and work. |
Мы хотим одного: найти себе жилье и работу. |
This provision facilitated the issuance of legal home titles and the provision of infrastructure. |
Это упростило выдачу юридических подтверждений прав на жилье и создание инфраструктуры. |
The home was sacrosanct and could not be entered without the permission of its occupants. |
Жилье священно и неприкосновенно, и в него нельзя входить без разрешения его жителей. |
The relative caregiver must not reside in the child's family home. |
Родственник, осуществляющий уход, не должен проживать в жилье, занимаемом семьей ребенка. |
There is also roughly a 10 point disparity in terms of home ownership. |
Существует также различие примерно в 10 пунктов и в отношении собственности на жилье. |
The Committee helped him to find a home and settle down in Bashkortostan. |
Комитет помог ему найти жилье и обосноваться в Башкортостане. |
11.57 The Government helps people remain home owners if they get into financial difficulty. |
11.57 Правительство помогает лицам сохранять собственность на жилье в случае, если они испытывают финансовые затруднения. |
The dramatic run-up of home prices made it too easy to count on real estate values to continue to rise. |
Значительный рост цен на жилье делает простым расчет на то, что недвижимость будет продолжать увеличиваться в цене. |
In fashionable African cities, residential home prices remain stratospheric. |
В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне. |