Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
My home, can you hear me? Был у меня дом, я его снес.
But to broadcast the death of a human being into every home in this state... where small children might be watching is an obscenity. Но вещать смерть человека в каждый дом в этом штате... где маленькие дети могут увидеть, это непотребство.
He sold his home and didn't buy a new one, nothing in his name. Он продал свой дом и не купил нового, на его имя не числится ничего.
With the gap between the world's rich and poor increasing, the impoverished South seeks a home or a job in the developed North. Разрыв между богатыми и бедными растет, бедный Юг пытается обрести дом или работу в развитом Севере.
This is because if they have to move and sell their house, there may be no buyers who can afford higher interest payments, unless the home's price also falls. Это объясняется тем, что если они должны переехать и продать свой дом, то могут не найти покупателей, которые могли бы себе позволить выплачивать более высокие проценты, если только цена на дом также не упадет.
Tandy's home was struck by fire in 1962, and most of his original paintings and sketches were destroyed. Дом Тэнди сгорел в 1962 году, и большая часть его рисунков и эскизов были уничтожены.
Hours before the offensive began, Afghan and coalition forces dropped leaflets with the message, "Do not allow the Taliban to enter your home". За несколько часов до начала наступления афганские и коалиционные силы разбрасывали листовки с призывом «не позволять боевикам Талибана входить в Ваш дом».
He gave her a Packard automobile as a wedding present and the couple moved into a home high up on Lookout Mountain in Los Angeles above Beverly Hills. Муж подарил ей автомобиль Packard в качестве свадебного подарка и пара переехала в дом на холмы Lookout Mountain в Лос-Анджелесе над Беверли-Хиллз.
They shared a home and were constant companions while Fitzgerald was still married to his wife Zelda, who was institutionalized in an asylum. Они стали постоянными спутниками и имели общий дом, в то время как Фицджеральд все еще был женат на своей жене Зельде, которая была помещена в приют.
In 1859, Petzval's home was broken into, and his manuscripts - a result of many years of research - were destroyed. В 1859 году дом учёного был взломан, а его рукописи - результат многих лет исследований - были уничтожены.
Retiring from the stage during World War II, Bosse considered moving back to Norway's capital Oslo, the home of her childhood and youth. Уходя со сцены во время Второй Мировой Войны, Босс решила вернуться в столицу Норвегии Осло, в дом своего детства и юности.
Your new home, Pansion Tramontana, is a perfect place to relax but also for discovering the surroundings and rich local cuisine. Ваш новый дом, пансион Tramontana, - это идеальное место для отдыха, а также для ознакомления с окрестностями и богатой местной кухней.
The family eventually moved into a seven-bedroom home in a respectable neighborhood with a music studio for Grace and a medical office for Clarence. В конце концов семья переехала в семикомнатный дом в респектабельном районе с музыкальной студией для Грейс и медицинским кабинетом для Кларенса.
Article 14 Respect for privacy, the home and the family Статья 14 Уважение права на неприкосновенность частной жизни, дом и семью
I've come into your home... and I've taken the thing that you hold dearest. Я пришёл в твой дом и забрал самую дорогую для тебя вещь.
But I also know he wasn't happy about losing his home and about you buying it. Но я так же знаю, что он был не очень-то рад тому, что потерял свой дом и что вы выкупили его.
Our home, our day, our way. Наш дом, наш день, наша жизнь.
We stop the judge from taking the Sullivan home, then we get her disrobed. Не дадим судье заполучить дом Салливана, затем снимем с нее мантию.
She gave me the home I never had, and she did a lot more for you. Она дала мне дом, которого у меня никогда не было, а для тебя - и того больше.
A place where they'll finally appreciate and embrace you, the true home you've been searching for. Место, где тебя наконец-то оценят и примут, тот самый настоящий дом, который ты ищешь.
Little did he know, he was quarding an empty home, for his wife had already been kidnapped by the evil Governor Odious. Он не знал, что сторожит пустой дом, ведь жена его уже была похищена злым губернатором Одиосом.
Since my home no longer felt like a safe haven, С тех пор, как мой дом не был больше склонен к безопасной гавани,
Your people almost done ripping our home apart? Ваши люди уже закончили разбирать наш дом?
Here's a guy who'd lived somewhere else, on the other side of the earth, and it was almost as if he had found his home. Вот парень, живущий в совершенно ином месте, на другом конце света, а ощущение такое, словно он обрел свой дом.
We will be begging the entire Weaver home until they're well again. Мы закроем тентом весь дом Уиверов, пока им не станет лучше.