The work, the friends, the familiar home, the spouse. |
Профессию, друзей, родной дом, супруга. |
John Peel's coming back to his rightful home tomorrow night! |
Завтра вечером Джон Пил вернется в свой законный дом! |
Also interesting, my home had a break-in for the first time ever on the exact day you knew I'd be out. |
Что еще интересно, так это то, что в мой дом вломились впервые за все время именно в тот день, когда вы знали, что меня не будет. |
Maybe, just maybe, we start saving our home by saving ourselves first. |
Может быть, просто может быть, мы начнем спасать наш дом, сначала спасая себя самих. |
she's our home, our haven. |
12 участок - это наш дом, наша надежная гавань. |
You do not know where your home is? |
Вы не знаете, где ваш дом? |
Lilith, this cannot be the home of one so beautiful? |
Лилит, это не дом для такой красотки. |
It's best not to tie more powerful than you, which is the only reason I allowed you into my home. |
Лучше не связываться с теми, кто могущественней тебя, и только по этой причине я пустила вас в свой дом. |
My work demands that I live in a big city, but if I had to settle down, build a home, it'd be a place like this. |
Работа вынуждает меня жить в большом городе, но если я захочу где-нибудь осесть, построить дом, я выберу место вроде этого. |
We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home. |
Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом. |
And this house is an echo of the home I once shared with my husband. |
А этот дом - всего-лишь мираж того дома, в котором я когда-то жила со своим мужем. |
It's probably time for her to think about putting him in a home. |
Возможно, для неё пришло время обдумать о том, чтобы пристроить его в дом престарелых. |
You know, online I found an excellent facility - less than an hour from home. |
Знаешь, я тут в интернете нашла отличный дом для престарелых, всего в часе езды от дома. |
If I don't meet someone soon, you can put me in a home. |
Если я никого не встречу в ближайшее время, можешь отправить меня в дом престарелых. |
We'd never put Meemaw in a home! |
Мы бы никогда не отправили бабулю в дом престарелых. |
Dad, I don't want to lose my home either, so... I plan on going with you. |
Пап, я тоже не хочу потерять свой дом поэтому... я планирую полететь с тобой. |
There is this place - the parker home. |
В общем, есть одно место - Дом Паркера |
Prentiss, take Ashley back to the model home, go through the 18 names and add the pet information. |
Прентисс, бери Эшли и обратно в дом, пройдите 18 имен и добавьте информацию о домашних животных. |
And this is your new forever home. |
А это твой новый дом на всю жизнь |
You ever try Hodge's home? |
Вы пытались проникнуть в дом Ходжа? |
I want a family and a home before it's too late, which it may already be. |
Я хочу семью и дом пока не стало слишком поздно, что уже возможно произошло. |
"My home lies on Concrete Road." |
"Мой дом на бетонной дороге." |
I'm still not too sure what "country home" means. |
Я не смогла придумать, как перевести на японский "родной дом". |
But my home is not a sanctuary for fugitives, so I want you to get out. |
Но мой дом не убежище для беглецов, поэтому я хочу, чтобы вы шли куда подальше. |
He would pose as a traveling salesman, gain permission to enter the home, then rob his victims at gunpoint. |
Он представлялся как коммивояжер, получал приглашение войти в дом, а потом грабил своих жертв под дулом пистолета. |