| Any idea why he'd break into your home? | Есть идеи, почему он вломился в ваш дом? |
| And... my husband and I both appreciate the personal sacrifice that you've made to give Rusty a home. | Да... и мой муж, и я, мы очень ценим ваше самопожертвование, ведь вы дали Расти дом. |
| It doesn't Mateo broke into Frey's home, that's enough to make this a justifiable homicide. | Не важно... если Матео вломился в дом Фрея, этого было достаточно для самообороны. |
| Come and help me choose our home! | Приезжайте и помогите мне выбрать наш дом! |
| The men who came to rob my cousins' home were expecting an empty house. | Люди, пришедшие ограбить дом, ожидали, что он будет пустым. |
| Well, there's my family, my home, and my friends. | Например, свою семью свой дом и своих друзей. |
| I want to go to our own home | Я хочу поехать в наш дом. |
| Go search his home, talk to his wife, see if you can get her to tell us what she used. | Осмотрите его дом, поговорите с женой, если сможете, заставьте её признаться, что она использовала. |
| Really try, and if you guys don't bond, we'll seriously talk about finding him a different home. | И если вы не поладите, мы подыщем ему новый дом. |
| I mean, no one wants to rent to a group home. | Ну, никто не хочет сдать дом под приют. |
| He loves you, and he needs a home 'cause I'm going away. | Он тебя обожает и ему нужен дом, так как я ухожу надолго. |
| I married my high school boyfriend, never strayed in 20 years, made a perfect home, raised a nearly perfect child. | Я вышла замуж за парня со старшей школы, никогда не сбивалась с пути за 20 лет, создала идеальный дом, вырастила почти идеального ребенка. |
| We are looking for a new home, and can only retain Thomas and Betsy. | Мы ищем новый дом и сможем взять с собой только Томаса и Бетси. |
| where I can find a home? | где я могу найти себе дом? |
| But I'm not standing by while there's a chance of finding you a proper home. | Я не сдамся, пока у нас есть шанс найти тебе настоящий дом. |
| But I soon learnt a home is more than a roof over your head. | Но я быстро понял, что дом - это не просто крыша над головой. |
| And if we can find him, I know he'll give me a home. | И если мы его найдём, у меня будет дом. |
| They say you're going to take us on your ship and find us a new home. | Они сказали, что вы поднимите нас на корабль и найдете нам новый дом. |
| Get a search warrant for his home, maybe? | Можно обыскать его дом, например? |
| "do not bring those mongrels into your home!" | "Не приводи безродных дворняжек в свой дом!" |
| And though we be on the far side of the world, this ship is our home. | И несмотря на то, что мы находимся по ту сторону света, корабль - это наш дом. |
| But can you see this as a new home for mankind? | Это, конечно, замечательно, но... неужели ты считаешь, что это новый дом для целого человечества? |
| I understood that that the bank was foreclosing on her home and she was trying to work something out. | Насколько мне известно, банк собирался продать её дом, а она пыталась придумать что-нибудь, чтобы избежать этого. |
| Your Honor, my client's home was raided last night due to the filing of a DOJ crimes report... | Ваша честь, прошлым вечером в дом моего клиента вторглись в связи с сообщением о совершении преступления от Министерства юстиции... |
| Don't you recognize our home? | Разве ты не узнаешь наш дом? |