Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
I mean, look, you got a handsome husband And two beautiful children and a lovely home. Ну ты взгляни, у тебя муж-красавчик, и двое прекрасных детей, и красивый дом.
I am your wife, this is your home. Я твоя жена, и это твой дом.
Right now, there are dozens of officers going over your home, your car, real fine-tooth comb stuff. Прямо сейчас десятки офицеров полиции прочесывают частым гребнем ваш дом и вашу машину.
I mean, you blackmailed us into leaving our home. То есть, ты шантажировал нас, чтобы мы покинули свой дом
We don't have much in the way of money, but we have a lovely home and a plan. У нас не так много в плане денег, но зато есть прекрасный дом и планы.
Can you describe your home for me? Ты можешь описать мне свой дом?
I'm not leaving my home and that's what the doctor will do. Я не оставлю свой дом, а это то, о чем попросит доктор.
He owed me a home and a fire and perhaps children some day. Он должен мне дом и очаг, и возможно, однажды детей.
So long as I've got the right partner, that's where I'll make my home. Поскольку у меня хорошая напарница, вот где я создам свой дом.
This is the spiritual home of the West Staines massive Это духовный дом банды Западного Стейнса.
And look at your beautiful home. И какой у вас чудесный дом!
But I set up a life here - business, home, tax, the lot. Но я здесь наладил жизнь - бизнес, дом, налоги, окружение.
I once suggested that you find yourselves a home Однажды я предложил вам найти себе новый дом.
OK, Lexx - find us a home As you request Хорошо, Лексс, найди нам новый дом!
How dare you burst into our home? Как вы смеете врываться в наш дом?
May I come into your lovely home? Можно зайти в ваш чудесный дом?
I'm taking you to your home, before you wreck mine! Я отвезу тебе в твой дом, прежде, чем ты разрушила мой!
Now since this will be a thoroughly modern home, I have an idea of how we could recruit energy from the planet itself. Поскольку наш дом будет устроен по последнему слову техники, у меня есть идея, как мы могли бы получать энергию от самой планеты.
Drinking me out of house and home is what she's doing. Да она только опустошает мой бар и занимает мой дом, вот и все.
You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле.
You are happily married, making a home У тебя любящий муж, дом...
A one-bedroom condominium and a home where you used to live with your wife and your daughter. Кондоминиум с одной спальней и дом, в котором вы раньше жили с женой и дочерью.
But it's home, and it's beautiful. Но это наш дом, и он красивый.
But I did learn that our friend Faber takes his work home and he has a safe in his study. Но я узнала, что наш друг Фабер берёт свою работу на дом, и что у него есть сейф в кабинете.
As you know, I have to submit a report to my superiors about the possibility of Stella and Liam's return to the family home. Как Вы знаете, я должен представить отчет своему начальству о возможности возвращения Стеллы и Лиама в родительский дом.