| Lian Yu is a place of nexus just like your home. | Лиань Ю - это место Нексуса, как и твой дом. |
| Welcome to Tevat Noah, your home in the new era. | Добро пожаловать в Теват Ной, ваш дом в новой эре. |
| Found a six-month supply when we searched the Burns's home. | Обнаружил полугодовой запас, когда мы осматривали дом Бёрнса. |
| The police are searching your home as we speak. | Полиция обыскивает мой дом в эту минуту. |
| This is your new home, Thalassa. | Это твой новый дом, Таласса. |
| You can have any kind of a home you want to. | Лучше! Вы можете получить любой дом, какой захотите. |
| I'd like to give this to you in exchange for your beautiful home. | Я хотел бы дать их вам в обмен на ваш прекрасный дом. |
| It's the closest thing we clones have to a home. | Для нас эта планета почти дом родной. |
| If you'd like, this can always be your home. | Если ты захочешь, этот дом всегда будет твоим домом. |
| I can't afford to be in a home. | Я не могу позволить себе дом престарелых. |
| I welcomed him into my own home. | Да я его в собственный дом пригласил. |
| I'm honored that you would visit our home. | Это честь для меня, что вы посетили наш дом. |
| I am blessed to have a home and a husband to care for and follow. | Это благословение - иметь дом и мужа, чтобы заботиться о нем и следовать за ним. |
| Listen, to be honest, home deliveries aren't really part of my job description. | Слушай, если честно, доставка на дом не входит в мои обязанности. |
| It was hard to leave Memphis, because it was our home. | Тяжело было уезжать из Мэмфиса, потому что там был наш дом. |
| Spirit says you need to find your home in yourself. | Дух говорит, что ты должна найти дом внутри себя. |
| Three days later, after everybody has left the home, my mom went and brought a nurse. | Спустя три дня после того, как гости покинули наш дом, мама пошла и позвала медсестру. |
| I've got a home, an income, a steady relationship. | У меня есть дом, заработок, стабильные отношения. |
| That answer, at least, can be found shortly after the fire that claimed the Baudelaire home. | Ответ на этот вопрос нашелся вскоре после пожара, уничтожившего дом Бодлеров. |
| If somebody breaks in your home, logic dictates you do whatever it takes to get them out. | Если кто-то вломится в твой дом, логика подсказывает делать что угодно, чтобы заставить их уйти. |
| They're moving Franny to a private home. | Они перевозят Фрэнни в частный дом. |
| I'm happy to show you my home. | Я рада, что покажу тебе свой дом. |
| I guess this was her home. | Думаю, здесь был её дом. |
| This is a home, not a farmyard. | Это дом, а не ферма. |
| You will protect us, and our home. | Вы будете защищать нас и наш дом. |