Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
My master has decided to retire to the home of his sister. Месье решил уехать в дом сестры.
Listen, mate, the Enchanted Forest is your home. Зачарованный лес - это ваш дом.
To your left, the home of the town director of public works, built on unstable landfill. Слева вы можете видеть дом городского советника по общественным работам, построенный на нестабильном фундаменте.
It's said to bring peace and tranquility to any home it adorns. Говорится, что он приносит мир и спокойствие в каждый дом, который украшает.
E.S.U. raided his home and found bacillus streptomoo-cocomo... Специалисты проверили его дом и обнаружили бациллу стрептомо-кокомо...
You know, drink to your new home for the week. Знаешь, давай выпьем за твой новый дом на эту неделю.
And it seemed like, well... our home. И было похоже на, ну... наш дом.
Richard, the bakery pays for the family home. Ричард, пекарня позволет нам платить за наш семейный дом.
You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale. Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл.
They don't use old mail as coasters, but it's not our home. Они не используют старую почту как подставку, но это не наш дом.
These people need a new home, Alex, and I think you can get them there. Этим людям нужен новый дом, Алекс, и я думаю, ты сможете доставить их туда.
We've searched through your home and your office. Мы обыскали ваш дом и офис.
I'd put him in a home. Засадила б его в дом престарелых.
A home is in his best interests. Дом престарелых в его же интересах.
If the bank forecloses on your little home. Если банк забрал ваш дом, возблагодарите.
You know you've not been the same since you brought this little sweetheart home. Не узнаю тебя с тех пор, как ты привела в дом свою маленькую подружку.
A bit trampled and busted and covered in ice, but it's home. Немного затоптан, разрушен и покрыт льдом, но все же это дом.
We'll probably beat her home. Мы, вероятно, патрулируем ее дом.
And this little puppy has a home. А у этого щенка есть дом.
You gave us back our home, Sam. Вернул нам наш дом, Сэм.
As you know, we are looking for a new home. Как вы знаете, мы ищем новый дом.
Rachel, welcome to our home. Рэйчел, добро пожаловать в наш дом.
This is our home and nothing's going to take me from it. Это наш дом и ничто не заставит меня его покинуть.
That home has sentimental value to me. Этот дом ценен для меня как память.
That my choices brought this violence into our home. Это я принёс жестокость в наш дом.