| Today is when we deliver bread to the old folks home. | Сегодня мы доставляем хлеб в дом старых знакомых. |
| I want to buy her a home when she gets married. | В любом случае, когда замуж пойдёт, хочу подарить ей дом. |
| Welcome to our home, Charmese. | Добро пожаловать в наш дом, Чармис. |
| This planet's my home, I was raised here. | Эта планета мой дом, я вырос здесь. |
| Letting that guy into your home. | Приведя того парня в ваш дом. |
| It was my home before I was made. | Там был мой дом, до того, как меня обратили. |
| You're not supposed to bring work home. | Мы договаривались не брать работу на дом. |
| It is said to be the home... of a monster. | Говорится, что это дом... чудовища. |
| That is why home seems far, far away for so many Mexicans. | Поэтому многим мексиканцам кажется, что дом так далеко-далеко. |
| My home is across the sea where my people are waiting for me. | Мой дом - за морем. где мой народ ждет меня. |
| My home is across the sea, where my people are waiting for me. | Мой дом - за морем, где меня ждет мой народ. |
| Dos Rios, home of the second El Diablo. | Дос-Риос - дом второго Эль Диабло. |
| Alassane Ouattara took refuge in the French embassy, and his home was burned down. | Алассан Уаттара укрылся в посольстве Франции, а его дом был сожжен. |
| Apart from this wonderful garden, there is also a private children's school and a home for the elderly. | Кроме замечательного сада здесь также расположена частная школа для детей и дом для пожилых людей. |
| It was the first home they had ever owned. | Это был первый дом, который они когда-то купили. |
| Haddaway now lives in Kitzbühel, Austria, and also has a home in Cologne, Germany. | В настоящее время Хаддавэй живёт в Кицбюэль, Австрия, также имеет дом в Кёльне, Германия. |
| With assistance from government officials, the foundation purchased the family home in order to develop a museum in his honor. | При содействии правительственных чиновников фонд приобрёл дом в целях создания музея в его честь. |
| Nonetheless, it continued to be used until contemporary art in Vienna was given a new home. | Однако оно продолжало использоваться, пока современное искусство в Вене не получило новый дом. |
| Moreover, Leps actually recently bought a home on Phuket. | Более того, Лепс действительно недавно купил дом на Пхукете. |
| Apart from Key West, the primary home of Herlihy was in the Silver Lake district of Los Angeles. | Помимо Ки-Уэста, основной дом Херлихая был в районе Силвер Лейк в Лос-Анджелесе. |
| Though he'd rather share a home with spiders and bats. | Хотя он лучше бы делили дом с пауками и летучими мышами. |
| The home of Lucrezia's aunt, Anna Donati. | Дом тётушки Лукреции, Анны Донати. |
| I should have predicted it, though... my modest home did have a coveted ocean view. | Я должен был предвидеть это, хотя... мой скромный дом имел желанный вид на океан. |
| This is... my new home. | Вот это... мой новый дом. |
| Your home is lovely, Karen. | У тебя красивый дом, Карен. |