The final document of the Cairo Conference had recognized that no person should be forced into leaving his home. |
Заключительный документ Каирской конференции признает, что ни один человек не должен по принуждению оставлять свой дом. |
Thomas, this will always be your home, but we must find an answer... |
Томас, это всегда будет твой дом, но нам надо найти решение... |
Doesn't feel like home, either. |
И на дом тоже не похоже. |
So glad you take your work home with you. |
Здорово, что мы взяли работу на дом. |
I just told him I saw one of them slip back into his lizard home under the streets. |
Я просто сказал ему, что видел, как один из них проскользнул обратно в свой ящерицевый дом под улицами. |
Got a new home for you with a lot more room. |
Я нашёл для тебя новый дом с комнатой побольше. |
These people burned down a detective's home. |
Эти люди сожгли дотла дом детектива полиции. |
Two weeks earlier, a Brazilian art collector's home was broken into. |
За две недели до этого, взломали дом бразильского коллекционера. |
We still have to make sure your home is secure... |
Мы ещё не убедились, что твой дом безопасен... |
Speaking of roofs, you have a charming home. |
Кстати о крыше, у вас очаровательный дом. |
You're not the first adolescent to grace my home with your presence. |
Ты не первый несовершеннолетний, удостаивающий мой дом своим присутствием. |
Your parents' home is beautiful, by the way. |
У твоих родителей красивый дом, между прочим. Спасибо. |
It's our home... right upstairs. |
Это наш дом... прямо наверху. |
You have struck an unarmed guest and have shamed your home. |
Вы ударили безоружного гостя и опозорила свой дом. |
And not content with that, we flew home. |
И ему мало этого, он еще украл наш дом. |
A home, with a warm family waiting for you. |
Дом, где вас ждёт любящая семья. |
This isn't my home, it belongs to my... |
Это не мой дом он принадлежит моей... |
And I have dreamed of taking back my home. |
А я видела сон, в котором вернула себе свой дом. |
And you shall have back your hearth and home... |
А ты можешь забрать свой дом... |
Well, entering a celebrity's home, touching their personal items is a brush with fame. |
Проникнуть в дом знаменитости, потрогать ее личные вещи - быстрый путь стать известным. |
Yes, he was charged in connection with a home invasion. |
Да, его обвинили в связи с проникновением в дом. |
We live surrounded by security, and yet somehow these people managed to essentially get into our home. |
Мы живем под постоянной охраной, но эти люди как-то все равно смогли проникнуть в наш дом. |
And, if it is not, a woman's home should be perfectly adequate. |
А если нет, то дом женщины подходит лучше всего. |
Help! All right, gentlemen, this'll be our new home. |
Господа, это наш новый дом. |
Sharon, thanks to your... your strict adherence to neighborhood zoning laws, you've given this wandering heart a home. |
Шерон, благодаря твоему строгому соблюдению соседских границ, ты подарила этому странствующему сердцу дом. |