Well, I see little point in looking for clues to his current whereabouts at his home. |
Что ж, я вижу мало смысла в поисках ключей к ходу в его дом. |
And where is home, Helen? |
А где ваш дом, Хэлен? |
And who hired you to break into Agent LaRoche's home? |
Кто нанял вас вломиться в дом агента Ла Роша. |
We were wondering if perhaps he brought his work home. |
Мы бы хотели знать, может, он брал работу на дом? |
I understand that you're upset with me for showing myself into your home. |
Я так понимаю, ты всё ещё обижен, что я проник в твой дом. |
But the thing about home is that we can't stop hoping it'll always be exactly as we left it. |
Но мы не можем перестать надеяться, что дом всегда будет таким, каким мы оставили его. |
They just want to send me somewhere, to some home! |
Они просто хотят отправить меня куда-то, в какой-то дом! |
This will be a nice memory to share with Marvin when he's older and deciding whether or not to put you in a home. |
Это будет милое воспоминание, чтобы разделить его с Марвином, когда он станет старше и будет решать, стоит ли сдавать вас в дом престарелых. |
I wasn't sure if this was gang related or not, but it's definitely home invasion. |
Я не уверен, была это банда или нет, но определенно было вторжение в дом. |
She moved into a retirement home about six months ago, so her place is empty now. |
Она переехала в дом престарелых 6 месяцев назад, так что её дом сейчас пуст. |
I'm in my own home and give the orders. |
Это мой дом, и я здесь распоряжаюсь. |
Does that sound like a good home for Brooks Innovations? |
Ведь неплохой дом для "Брукс Иновейшнс"? |
I'm sure you've already got something much more important - a decent home and a loving father who would do anything for you. |
Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете. |
Well, I am one, and it seems pretty clear to me that you're just defending your home against an intruder. |
Ну, я адвокат и мне кажется очевидным, что вы защищали свой дом от вторжения. |
Man owns a home nearby but still rents a room? |
У парня есть дом неподалеку, а он снимает комнату? |
What if Michael Rutherford heard about the Westlake vacation home in Puerto Rico? |
Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико? |
This is my home as well as my office. |
Это мой дом, а не только офис. |
was to give the Bowen children their dream home. |
это дать детям Боуэн дом их мечты. |
This was your home the Land of Snow |
Это был твой дом в Стране Снега |
But you must have friends, a home, family? |
Но у вас, наверное, есть друзья, дом, семья. |
Marion, go tell the staff that my son has arrived and our home is now whole again. |
Мэрион, скажи персоналу, что мой сын снова с нами, и что дом наш, как и прежде, полон. |
"If you're looking for a great home,"look no further. |
Если вы ищете прекрасный дом, вы можете остановить свои поиски. |
Why are you bringing to our home? |
Почему ты привела его в наш дом? |
Maybe you can destroy my home, but not my children, understand? |
Может, тебе и удастся разрушить мой дом, но испортить моих детей - никогда! |
Why use your home as a mailing address? |
Зачем использовать ваш дом для корреспонденции? |