Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
I mean this is still my home. Я имею ввиду, что это по-прежнему мой дом.
Come on, Take Pete home. Тони, давай лучше отведём Пита в дом.
And it was shortly after that she left home. И это случилось вскоре после того, как она покинула дом.
Then it's home, sweet home. Вот он дом, родной дом.
Calcutta to Rome or home sweet home От Калькутты и до Рима, а может дом, милый дом
This is our home, Boyd, the home that we're fixing up. Это наш дом, Бойд. Дом, который мы приводим в порядок.
Well, you know, home is home. Ну, сам понимаешь, дом есть дом...
This is home sweet home for me. Это дом, милый дом для меня.
Ehezkel, our home for the elderly - this is not a nursing home. Ехезкель, наш дом престарелых - это не дом инвалидов.
My home is your home too. Мой дом - это так же твой дом.
A "Hope" home was opened within the children's home in Astana for inexperienced mothers lacking support even from their own families. Астане при Доме ребенка открыт Дом "Надежда" для мам, у которых нет жизненного опыта и поддержки даже в родной семье.
We found a way to make it like home even though it was the opposite of home. Мы нашли способ сделать базу похожей на дом, несмотря на то, что по сути это противоположность дому.
"A" is for Axiom, your home sweet home. На "а" - "Аксиома", ваш родной дом.
But even if this is the perfect home away from home, There is a fundamental problem we will have to overcome. Но даже если это идеальный дом вдали от дома, есть серьезная проблема, которую нужно будет преодолеть.
When women were asked why they preferred a home birth, 80.8 per cent stated that home was the best place to give birth. На вопрос, почему они предпочли роды на дому, 80,8 процента женщин ответили, что наилучшим местом для родов был дом.
Remember, our home is your home. Помните, наш дом - ваш дом.
I wanted to let you know that my home is your home. Хочу сказать вам, что мой дом - ваш дом.
If you live on the land and your home burns down, you get another home. Не земле когда Ваш дом сгорает, Вы получаете новый дом.
The humans came and destroyed our home... destroyed our home. Пришли люди и разрушили наш дом.
This is home, sweet home for me. Это мой дом, милый дом.
I wanted to let you know that my home is your home. Хочу, чтобы ты знала, мой дом - ваш дом.
Harold Wilson, during his second ministry from 1974 to 1976, lived in his home in Lord North Street because Mary Wilson wanted "a proper home". Гарольд Вильсон, во время своего второго премьерского срока с 1974 по 1976 год жил в своем доме на Лорд Норт стрит, потому что миссис Уилсон хотела иметь «настоящий дом».
Inviting some strange kid into the house when nobody's home? I was home. Приглашать в дом какого-то незнакомца, когда никого нет дома? - Я была дома.
Conditions are a bit Spartan, but it's our home away from home. Это все немного по спартански, но это наш 'дом вне дома'.
When the police paid a visit to Mr. Ott's home in Sturbridge today; he wasn't home, but Mina was. Когда полиция нанесла сегодня визит в дом мистера Отта в Старбридже, его не было дома, но Мина была.