It just doesn't seem like a home without you in it. |
А квартира не похожа на дом без тебя. |
Have you ever visited the home of Colonel Carey? |
Посещали ли вы дом полковника Кэри? |
Del Fuegos, go check out your new home! |
Дель Фуегос, посмотрите на свой новый дом! |
I'm not sure where home is, to be honest. |
Сказать по правде, я не уверена, где мой дом. |
So, all we'll need to do is sneak into some nice family's home, drop off T.J., and get rid of the other kids. |
Поэтому все что нам нужно, пробраться в дом хорошей семьи, подбросить ТиДжея и избавится от других детей. |
I have a water filter for you that you need to put in every single home. |
У меня есть фильтры для очистки воды которые надо установить в каждый дом. |
I may have been born on another planet, Kara, but Earth is my home. |
Я родился на другой планете, Кара, но Земля - мой дом. |
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. |
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. |
We'll provide you with a new home outside Boston, help you get a job, and establish a new life. |
Мы обеспечим вам новый дом за пределами Бостона, поможем найти работу, начать новую жизнь. |
I have taken down your company, taken over your home, and now... |
Я разрушила твою компанию, захватила твой дом, и сейчас... |
In fact, we may be at a bigger risk of losing the money we did invest in this home. |
По сути, мы сильно рискуем потерять те деньги, которые вложили в этот дом. |
Excuse me? - I said I need a large, expensive home in the Hamptons, preferably on the water. |
Я говорю, мне нужен большой, дорогой дом в Хэмптонсе, лучше у самой воды. |
Some little angels looking for a new home, |
несколько маленьких ангелочков ищут себе новый дом. |
What would become of your beautiful family should some fiery blaze engulf your peaceful home? |
Что станет с вашей прекрасной семьёй, если страшный пожар поглотит ваш мирный дом? |
He's the one that broke into our house in the middle of the night, and forced my family from our home. |
Он вломился в наш дом посреди ночи, и выгнал мою семью из дома. |
She said that she could find him a good home and no one would ever have to know. |
Сказала, что может найти ему хороший дом, и никто об этом не узнает. |
It's just I couldn't think of a nicer family and a better home really. |
Просто, сейчас мне не приходит на ум семья и дом получше. |
You would hide behind the rocking chair before he came home and you'd get real stiff. |
Ты бы спрятался за кресло-качалку, прежде чем он войдёт в дом и задаст тебе жару. |
We could, but if he's got her elsewhere, we'll miss our best opportunity to inspect his home. |
Мы могли бы, но если он держит ее в другом месте, мы пропусти возможность осмотреть его дом. |
Within the bubble, the ancestors of DNA found a home and the first cell arose. |
Внутри пузыря обрело дом древнее ДНК, и появилась первая клетка. |
When he gets there, it's not his home anymore. |
Он приходит по адресу, а это уже не его дом. |
Would you be able to afford your lovely home? |
Смогли бы Вы тогда позволить себе содержать ваш прекрасный дом? |
This is your chance to have a home and to be, like you said, a human being. |
Это же твой шанс обрести дом, вести нормальную жизнь. |
and here's your new home. |
А вот и твой новый дом. |
Could someone tell me Where is my father's home? |
Кто скажет - где дом моего отца? |