He loves you, really, and... and he needs a home. |
Он тебя обожает и ему нужен дом, так как я ухожу надолго. |
She wanted to make sure he knew he would always have a home here. |
Она хотела, чтобы он знал, что у него всегда будет здесь дом. |
With nowhere else to go, Buster arrived at the model home. |
Не имея места, где приютиться, Бастер прибыл в эталонный дом. |
Do you have a summer home in Venezuela? |
А у вас есть летний дом в Венесуэле? |
I don't know if keeping you home is a battle we can win, but I'd like to help you fight it. |
Не знаю, сможем ли мы выиграть битву за твой дом, но я помогу тебе сражаться. |
And we asked the owner, and he said Spike drops off an envelope every day to the same address in D.C. ADIC Johnson's home. |
Мы поговорили с владельцем, и он сказал, что Спайк каждое утро отправляет конверт в Вашингтон, на один и тот же адрес, дом ИО Джонсона. |
I'd never had one of them actually enter my home, threaten me. |
Но я не думал, что кто-то придет в мой дом и будет угрожать. |
No, your home is the basement of your mother's house, where you spend 20 hours a day reading fantasy. |
Нет, ваш дом - это мамин подвал, где вы целыми днями читаете фантастику. |
My home, my life, my religion. |
Мой дом, моя жизнь, моя религия. |
I didn't think the union did home visits. |
Не думала, что бюро устраивает визиты на дом. |
To think that this is our home, where we'll live, year after year, and sit together in peace in the evenings. |
Подумать только: это наш дом мы будем жить в нем много лет по вечерам сидеть в гостиной... |
I was proud the first time he brought that blowtorch home |
Я очень им гордился, когда он притащил в дом эту паяльную лампу... |
All right, I will return the Noel Coward pen, but this is my home. |
Ладно, я верну перо Ноэла Кауарда но это мой дом. |
For giving him this home, the First Warrior told the Great Spirit that he would fight and win many battles in his honor. |
За то что тот дал ему дом, первый воин пообещал великому духу, что будет сражаться и побеждать в его честь во множестве битв. |
He insisted that I find them a good home with someone we trust. |
Он настоял на том, чтобы я нашёл им дом в надёжных руках. |
Lucille was checking in to her new home. |
Люсиль прибыла в свой новый дом. Здравствуйте! |
It's beautiful you like a home and kids, but I am incapable of such commitment. |
Прекрасно, что тебе нравятся дом и дети, но я не понимаю этих ценностей. |
Well, this is my home, and there was an accident, so I have to take care of my brother. |
Ну, здесь ведь мой дом, и после одного несчастного случая мне приходится заботиться о своём брате. |
And home, we know, is not just the place where you happen to be born. |
И дом, как мы знаем, - это не просто место, где тебе случилось родиться. |
Well, I know my home isn't the warmest place, but if you follow the rules, it will be a safe one. |
Я знаю, что мой дом не самое теплое место, но если будете следовать правилам - избежите опасностей. |
This place is not our original home, but we have been here for some time now. |
Это место не наш родной дом, но нам пришлось остановиться здесь на время. |
And I share that home with someone you've met, the old blind lady from the laundromat, Al. |
И я делю дом с знакомой вам старой слепой леди из прачечной - Эл. |
But I just want you to know, if anything goes wrong and you do succumb to the cancer, your son will have a home here. |
Но я хочу, чтобы ты знала, если что-то пойдет не так и рак тебя одолеет, у твоего сына будем дом здесь. |
If you don't help me, Joe, your home's going to become a wasteland. |
И если ты мне не поможешь, Джо, твой дом сотрут с лица Земли. |
Will you be able to find a home for him? |
Вы сможете найти для него новый дом? |