Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
Icome to our new home, general zod. Добро пожаловать в новый дом Генерал Зод
Lovely question, because this "ghastly place" is my home, and I didn't ask for any visitors. Замечательный вопросик, но это "мерзкое место" мой дом, и я никого сюда не звала.
Why did you let him in our home? Почему ты впустил его в дом?
I didn't tell Catherine, but after a certain age. a home is best. Я не говорила Катарине, но по-моему после в таком возрасте дом престарелых это лучший вариант.
Whoever the source is, he knew about the home invasion at Nina's before anyone else did. Кто бы этот источник не был, он знал о вторжении в дом Нины, прежде чем кто-либо еще узнал.
Is "home" the right word? А "дом" - правильное слово?
I'm hardly likely to invite more of them into my home. Едва ли я захочу пригласить больше них в мой дом
So where's home, Dr. Stone? Так где же дом, Доктор Стоун?
Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing. Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон.
We feel she deserves a second chance, but we are not prepared to bring her back into our home at this time. Мы считаем, что она заслуживает второй шанс, но мы не готовы вернуть ее в наш дом в настоящее время.
Now I have my home, my family, my children. Теперь у меня дом, семья и дети.
Now that I have a beautiful home, Теперь, когда у меня есть этот прекрасный дом
You lived there a long time, but this is home too. Я знаю, ты долго прожила там, но это тоже дом.
Sell your home at a premium price. "Продайте свой дом по более высокой цене."
I may be out of place, but my mother left home when I was a boy. Я возможно не к месту, но моя мама покинула дом, когда я был маленьким.
I was thinking, when your folks get back, the baby will be here, our home will be ready, that I could meet them then. Я все думал, что когда твои родители вернуться, ребенок появится и дом будет готов, я могу с ними познакомиться.
I've got a family, Hitch, a home. У меня семья, Хич. Дом.
The man is really in love, he left home and everything because of this girl. Человек от тоски оставил и дом, и всё, хочет по миру пойти.
You'll always have a home here as long as I'm alive. Пока я жив, у тебя всегда будет дом здесь.
You'd think our home would be the last place he'd want to be seen. Можно подумать, что наш дом - это последнее место, где он хочет быть замеченным.
How about the escrow on my suburban New Jersey home is closed, and I'm on my way to tag everything for the movers. Как насчет: "Контракт на мой дом в Нью-Джерси закончился, и я еду подготавливать вещи для переезда".
Her family life is rough, so we are kind of like a second home. С ней плохо обращаются в семье, поэтому у нас вроде как ее второй дом.
I commend you for your strength and courage, in holding our home against those who would seek our life. Я благодарю тебя за ту силу и мужество, что ты привела в наш дом против тех, кто стремился забрать наши жизни.
You could save your family's home. ты можешь спасти дом своей семьи.
I hate to interrupt the joy, but we really need to get to Wisconsin, also known as the lovely badger state, home of milk and cheese. Ненавижу прерывать веселье, но нам надо вернуться к Висконсину, известному также, как милый "барсучий штат", дом молока и сыра.