Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
Is who I am, and is my home. Это то, что я есть, это мой дом.
I'm praying for my home, my work, my daughter. Я молюсь за дом, работу и дочь.
We've got to focus on the home. Надо вернуть дом человека в центр системы.
So many such that it's now just a home for bacteria who really like acidic, toxic conditions. Так много, что теперь это просто дом родной для бактерий, которые любят ядовитые кислотные условия.
Me and Jim Moriarty, we got on like a house on fire, which reminded me of home. Мы с Джимом Мориарти были как огонь и старый дом, что и напомнило мне о Масгрейве.
My home is your man cave, apparently. Мой дом это походу твоя мужская берлога
It's about finding a home, a place many of you will start families. Это все равно что найти дом, место, где многие из вас заведут семьи.
Where is home for a man like you? Где же дом такого человека, как ты?
We didn't know anything about Raven when we took her in except that she needed a home. Мы ничего не знали о Рэйвен, когда приняли её, кроме того, что ей нужен был дом.
Well, I would have been here sooner, but for some reason your home isn't on this map of Hollywood stars. Ну, я бы и раньше приехал, но по неведомой причине ваш дом не отмечен на карте голливудских звёзд.
You wouldn't leave your home and land, and... Ты же не оставишь свой дом и землю, и...
No. You have to think of it as a home. В конце концов, это наш дом.
Did they move him to another home? Они отправили его в другой дом?
Hello, can you send a midwife over to the maternity home? Вы можете отправить акушерку в родильный дом?
I grew up here, it's my home. Я выросла здесь, здесь мой дом.
You're Gadje. You make our home unclean. Ты делаешь наш дом "нечистым".
Our new home, here at Yarra Cove, overlooking the world's most liveable city. Наш новый дом здесь, в устье Ярры, с видом на наиболее приспособленный для жизни город в мире.
So, Melody, where's home for you? Итак, Мелоди, где твой дом?
But home is where your hat is, that's something my dad used to always say. Но дом - это где ты глава, что-то типа того, мой папа говорил всегда.
How can there be a lien on our home? Как можно было заложить наш дом?
Listen, I would be more than happy to sell our home, but we're already upside down on the mortgage. Я с гораздо большей радостью продал бы наш дом, но мы совсем запутались в ипотеке.
Well, you have a lovely home, and there is a huge demand for Craftsmans in San Diego. У вас замечательный дом, а в Сан-Диего огромный спрос на таких мастеров.
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа.
Well, are my babies ready to see the new home? Ну, мои детки готовы увидеть новый дом?
Why would someone break into my house just to play a home movie? Неужели в мой дом вломились, чтобы поставить домашнее видео?