Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
Your home is wherever live... your Mom, Walter and Thomas. Твой дом там, где живут мама, Вальтер и Тома.
So she compelled to kill them to reclaim her home. Так что она вынуждена убить их, чтобы вернуть свой дом.
He often remembers his friends, his home... family, the sun... Они часто вспоминают своих друзей, свой дом... родню, солнце...
I had left home... and threw away that thread into the past. Я покинула дом... и выбросила эту нить в прошлое.
It's a place where lost souls can find a home. Где много душ находят себе дом.
Definitely looks like somebody used this as their temporary home. Кто-то точно использовал это место как временный дом.
It all seems very routine to me... home, a few fabric warehouses, tailoring shops. Все это кажется очень рутинным для меня... дом, несколько складов тканей, ателье.
This is not anyone's home. Знаешь, это вообще не чей-нибудь дом.
Your home is 20 feet from here. Твой дом в 20ти футах отсюда.
It is, after all, my second home. Это, в конце концов, мой второй дом.
Let's stay children forever, May love keep our home safe. (песня) Давай останемся детьми, пускай любовь хранит наш дом.
The man I considered my closest friend has seized my home and my brothers. Человек, которого я считал близким другом, захватил мой дом и моих братьев.
And I am taking back my home. И я возвращаю себе свой дом и свою семью.
She wants to make her home with us. Она хочет строить свой дом вместе с нами.
It became the home of this young society. Дом её сделался местом собрания римской молодежи.
This little girl's home melted and her parents sank. А у этой малышки растаял дом и ее родители утонули.
Well, thank you, Aisha, for inviting me in your home. Спасибо, Аиша, за приглашение в твой дом.
You have a lovely home, Mrs Vishkower. У вас прекрасный дом, госпожа Вишкауэр.
That's home, Jack, right there on the other side of that glass. Это дом, Джек, сейчас по другую сторону стекла.
The boy had a home, a father. Этот пацан имел дом и отца.
They're going to demolish my home. Форд, они хотят снести мой дом.
You buy a maintenance contract when you get the home. Вы покупаете дом и сразу заключаете контракт на обслуживание.
Camila, I'm sorry but you could ask before bringing an animal home. Камила, я конечно прошу прощения, но не стоило ли спросить разрешения, прежде чем приводить в дом животное.
He admitted to breaking into the victim's home. Он признал, что вломился в ее дом.
We found you a good home with a nice family. Мы нашли тебе хороший дом с чудесной семьёй.