In 1945, Enchi's home and all her possessions burned during one of the air raids on Tokyo towards the end of the Pacific War. |
В 1945 году Дом Энти и все её имущество были сожжены во время одного из воздушных налетов на Токио в конце Тихоокеанской войны. |
Dana does leave home despite protests from an at first incredulous Jessica, who then realizes why her daughter is leaving her. |
Дана покидает дом, несмотря на протесты со стороны сначала недоверчивой Джессики, которая затем понимает, почему её дочь покидает её. |
His home on the Blue Area of the Moon contains an enormous array of weaponry, artifacts, and technology created by various alien races from throughout the universe. |
Его дом в «Синей области Луны» содержит огромное количество оружия, артефактов и технологий, созданных различными расами со всей вселенной. |
After 5Km along the outskirts of the provincial town of Chiarano find on Vs. Left our home. |
После 5Km на окраине провинциальных города Chiarano найти на Vs. Слева наш дом. |
On December 22, 2009, FARC rebels raided the home of Provincial governor Luis Francisco Cuéllar, killing one police officer and wounding two. |
22 декабря 2009 года боевики ФАРК ворвались в дом провинциального губернатора Луиса Франсиско Куэльяра, убив одного полицейского и ранив двоих. |
On 12 June 2007, he received authorization to leave his home for working reasons to work at his lawyer's office in Rome. |
12 июня 2007 года Прибке получил разрешение покинуть свой дом для работы в офисе своего адвоката в Риме. |
Askew moved into a nursing home when she was 106 and survived a leg operation at 108. |
Люси переехала в дом престарелых, когда ей было 106 лет, и пережила операцию на ноге в 108. |
His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. |
Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон. |
They later moved to Paradise Valley in a 10,000 sq ft (930 m2) home for $4.5 million. |
Позже они переехали в Paradise Valley в дом площадью 930 кв. метров за 4,5 миллиона долларов. |
Shortly after he was installed as voivode, he asked the burghers of Brașov to send carpenters to Târgoviște where he wanted to build his new home. |
Став вскорости воеводой, он попросил бюргеров Брашова направить плотников в Тырговиште, где он хотел построить свой новый дом. |
Mulder bursts into the Cigarette Smoking Man's home and holds him at gunpoint, demanding to know why Scully was taken instead of him. |
Малдер врывается в дом «Курильщика», берёт его на мушку и требует объяснить почему Скалли забрали вместо него. |
In 1955, their relatives in the Thurn und Taxis family helped them find a new home in the Harlaching borough of Munich. |
В 1955 году его родственники из семьи Турн-и-Таксис помогли им найти новый дом в Харлахинге в округе Мюнхен. |
Japan is like my second home-I feel like I'm home in Japan. |
Япония для меня как второй дом - в Японии я чувствую себя как дома. |
In 1527, he fled home after the Sack of Rome, but eventually returned and was taken into the household of Cardinal Alessandro Farnese senior. |
В 1527 году он бежал домой после разграбления Рима, но в конце концов вернулся и был доставлен в дом кардинала Алессандро Фарнезе-старшего. |
Mr. Brown has opened up a senior citizens' home with the help of Cora, his nephew Will and his wife Sasha. |
Мистер Браун открыл дом престарелых с помощью Коры, он живёт с племянником Уиллом и женой Сашей. |
The Batista home was briefly used as a museum, before being sold by the city in 1971, whereupon it was converted to a church. |
Его дом кратковременно существовал как музей, однако в 1971 году был продан городским властям и преобразован в церковь. |
Over a period of more than hundred years, the organisation ran a children's foster home which changed its location several times within Hamburg. |
С самого начала своего существования на протяжении 100 лет фонд содержал детский дом, который несколько раз переезжал в пределах Гамбурга. |
The family moves to a restored mansion, unaware that the home is haunted. |
Семья переезжает в отреставрированный дом, не зная того, что дом не даст им покоя. |
When Rhonda remarried, she and her husband purchased a home and asked Mr. Horn to move in. |
Когда Ронда вновь вышла замуж, они вдвоём с мужем купили дом и пригласили Хорна поселиться в нём. |
You buy not only a good home, but the proceeds! |
Вы покупаете не только хороший дом, но и доходы!!! |
Another interpretation of luxury home can be made of quality accessories, fine linens, from electrical and electronic equipment of last generation, and so on. |
Другая интерпретация роскошный дом можно сделать качества аксессуары, декоративные полотна, от электрического и электронного оборудования последнего поколения, и так далее. |
Choose the location that you like and then give us the opportunity to design the home of your dreams designed to meet your standards and specifications. |
Выберите место, которое Вам нравится и дайте нам возможность спроектировать дом Вашей мечты в соответствии с Вашими собственными стандартами и спецификациями. |
This is the home of Neil Pomerleau's guide to Sudoku puzzles. |
Это будет дом направляющего выступа Нейл Pomerleau к головоломкам Sudoku. |
We are here to help anyone who has a dream of owning a home on the sunshine coast of southern Spain. |
Мы тут для того, чтобы оказать помочь всем, кто желает купить дом, на солнечном побережье южной Испании. |
The Great Chicago Fire of 1871 destroyed his home, and he went on a concert tour for two years. |
После великого чикагского пожара 1871 года, уничтожившего его дом и все имущество, отправился в двухлетний концертный тур по стране. |