Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
And his mama's home and the trunk of his blue Cadillac. И дом его мамы, и багажник его синего кадиллака.
I was 17 and I just wanted to lose it when I left home. Мне было 17 и я просто хотела избавиться от этого, когда я покинула дом.
Wherever we go, you and me, that's home. Куда бы мы не пошли, ты и я - вот наш дом.
That morning I came back to an empty home. Утро я вернулся в пустой дом.
This small town's the closest thing we have to home. Этот маленький город - единственное, что похоже на наш дом.
This was meant to be a family home. Это должен был быть семейный дом.
There is a home and a family waiting for you. Здесь дом и семья, ждущая вас.
And you brought them into my home. и ты пригласил их к нам в дом.
Maybe by next Christmas you'll Have a home. Надеюсь, к будущему Рождеству у тебя будет дом.
Go, but remember, Marcel, this is your home. Иди, но помни, Марсель, это твой дом.
You've worked so hard to make this city a home. Ты так старался превратить это место в дом.
The CIA invading the home of a senior Soviet official. ЦРУ нападает на дом крупного советского военного.
Before me and me brother left home. До того как мы с братом покинули дом.
I'd like to see my home again while the folks are still alive. Я хотел бы увидеть снова мой дом пока живы родители.
Whatever charade brought you here... this is your home. Какая бы глупость ни привела тебя сюда это твой дом.
And, I mean, certainly, it was still red when he left our home. И она определённо была ещё красной, когда он покинул наш дом.
Gives us a chance to explore and maybe find our way home again. Дать нам шанс исследовать мир и, может быть, снова найти дом.
He was just defending his home against an intruder. Он просто защищал свой дом от вторжения.
He was arrested because he shot an intruder who broke into his home. Его арестовали за то, что он застрелил вломившегося в его дом человека.
Dad, he said it was an honor to be invited into your home. Папа, он говорит, для него честь быть приглашённым в твой дом.
He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope. Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя "Калейдоскоп".
That is Moy Castle, the ancient home of the MacLaines of Erraig. Это замок Мой, древний дом МакЛэйнов из Эррэйга.
And my mother's new home in aix. И новый дом моей мамы в Эксе.
The only place home exists... is in your head. Дом вашего детства существует... только в вашем воображении.
You're the one that makes this house a home. Ты единственный человек, который делает этот дом домом.