Nicole, we have a home! |
Николь, у нас появился дом! |
In the Lifetime movie version, we get there and Chestnut likes his new home better and then we cry. |
В киношной версии моей жизни мы приезжаем туда и видим, что Каштану больше нравится новый дом, а потом мы плачем. |
Well, we darn sure know it and we're not home. |
И я чертовски уверен, что знаю это место очень хорошо, Но, это не дом. |
I have a full-time job, and I will soon own a home. |
У меня есть работа на полный день и скоро я получу свой дом. |
The quarter is your home, but I would like to stay a while, if I'm still welcome. |
Этот квартал ваш дом, но я хотел бы остаться на некоторое время, если приглашение все еще в силе. |
Found you a nice new home! |
Мы нашли вам новый милый дом. |
This image, our home, our Earth, one people in one world. |
На этом изображении наш дом, наша Земля, единый народ в едином мире. |
I'll give you a tour of your home for the next couple days. |
Я покажу тебе дом, в котором ты поживёшь пару дней. |
You sent people out there looking for a new home? |
Вы отправили людей искать нам новый дом? |
He's like a father to me, and this is my home, my family. |
Он мне как отец, а это - мой дом, моя семья. |
I would walk into my home And we'd greet each other as if I was simply away on a trip. |
Я бы зашёл в дом, и мы бы приветствовали друг друга, будто я просто отправлялся в поездку. |
I mean, it could have been a burglary, but home invasion is very rare. |
Я имею в виду, это может были кражи со взломом, но вторжение в дом очень редко. |
Adam will be going home with one lucky lady this week to meet her family in hopes of taking their relationship to the next level. |
Адама этой неделе поедет в родной дом одной из девушек для того, чтобы встретится с ее семьей и в надежде перевести их отношения на следующий уровень. |
Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. |
В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим. |
I want to put you in a nursing home next year! |
Я хочу отдать тебя в дом престарелых в следующем году! |
You were always on the run with your dad, and being a spy doesn't make it easy to make a home anywhere. |
Ты всегда была в бегах со своим отцом, а работа шпионом не дает особо возможности найти где то дом. |
How dare you enter my home? |
Как вы посмели явиться в мой дом? |
I figured maybe she could stay tonight, and we'd try and find her a home tomorrow. |
Я подумал, пусть останется на ночь, а завтра найдём её дом. |
Our home and all our valuables will be confiscated |
Наш дом со всем имуществом конфискуют. |
Your Honor, we're only here because my client's wife bought a second home in Wyoming to make it look like they moved here. |
Ваша Честь, мы здесь только потому, что жена моего клиента купила второй дом в Вайоминге, чтобы все выглядело так, будто они сюда переехали. |
To that end, I believe home is where the heart is. |
Я верю, что дом там, где сердце. |
I understand we were born on third base, but I'm stealing home now. |
Я понимаю, что мы родились на третьей базе, но теперь я украду этот дом. |
Now, a maternity box is sent to the mother's home two weeks before the due date. |
За две недели мы отправляем всё необходимое для родов на дом будущей матери. |
You have a beautiful home and a lovely garden too - what I can see of it out of the window. |
У вас прекрасный дом и чудесный сад - то, что я вижу из окна. |
I'm sorry, but until they can be satisfied that your home is a safe place, Raymond is going to be removed from your care. |
Мне очень жаль, но пока они не будут уверены, что ваш дом безопасен, Рэймонд будет изъят из-под вашей опеки. |