| And pretend like America's home. | И притворяются, что Америка - их дом. |
| It is 24 hours since Luc Allamand left home. | Прошло уже 24 часа с тех пор, Как Люк Аламанд покинул свой дом. |
| I would like to have a home someday. | Я надеюсь, что однажды у меня будет свой дом. |
| Guess what your wife brought home. | Догадайся, что притащила в дом твоя жена. |
| But she isn't supposed to leave home. | Но она не готова к тому, чтобы оставить дом. |
| Not exactly how I imagined leaving home. | И я покинул дом совсем не так, как представлял. |
| Because this deer sings sweet home Alabama. | Потому что он поёт "Алабама - милый дом!". |
| No bone, no phone home. | Нет бом-бом - нет "звонить дом". |
| Thank you for opening your home and hearts for us. | Спасибо вам за то, что вы открыли для нас ваш дом и ваши сердца. |
| Lords: The home of cricket. | «Тейлз: Это должен быть дом Крим. |
| He was a celebrated hero returning home. | Он объявляется героем и возвращается к себе в дом. |
| The home was purchased from Mexican architect Luis Barragán. | Дом был куплен у мексиканского архитектора Луиса Баррагана (исп. Luis Barragán). |
| The words "home sweet home" have never been truer. | Слово "Дом, милый дом" звучат как никогда кстати. |
| We're here... home sweet home. | Мы на месте... дом, милый дом. |
| A home without a legal guardian is a home we cannot condone. | Мы не можем оставить без внимания дом без законного опекуна. |
| A home without a legal guardian is a home we cannot condone. | Дом, в котором нет законного опекуна, это дом, на который мы не можем смотреть сквозь пальцы. |
| So here we are, home sweet off-book home. | Вот мы и на месте, дом, милый незаметный дом. |
| Our home is your home, and that makes it her home. | Наш дом - твой дом, а значит и её дом. |
| One home invasion rarely warrants Strauss Personally sending us out. | Одно незаконное вторжение в дом крайне редко служит основанием для Штраус, чтобы лично дать нам задание. |
| Nursing home, couldn't even feed herself... | Попала в дом престарелых, не может даже есть самостоятельно... |
| First on scene thinks it was a home invasion. | Первые прибывшие на место думают, что это было вторжение в дом. |
| In 1933 he left his Brazilian home for Rome. | В 1933 году он оставил свой бразильский дом, чтобы отправиться на учебу в Рим. |
| She came to take me home, and I found home. | Она забрала меня домой, и я нашёл родной дом. |
| Well, here's your new home away from home. | Ну, вот ваш новый дом вдали от дома. |
| Like your home, away from home. | Как ваш дом вдали от сюда. |