It's not your home, Ma'am. |
Это не ваш дом, мэм. |
There's no place like home. |
Здесь нет такого места, как дом. |
But home is inside the truck. |
Но его дом и есть грузовик. |
Snuck home, just to check on her, make sure she was okay. |
Прокрадывался в дом, чтобы проверить, как она, убедиться, что с ней всё хорошо. |
Shortly after leaving, I learned what a mistake it was to leave the cosy home of my father. |
Вскоре после отплытия я узнал, какой ошибкой было оставить уютный дом моего отца. |
I will tolerate the Jedi presence in our ancestral home if they surrender their weapons. |
Джедаев я пущу в дом наших предков, только если они сдадут оружие. |
Like you, I have lost family and my home. |
Подобно тебе, я потеряла семью и свой дом. |
It's not surprising that Al-Tusi would find a home here. |
Это не удивительно, что Аль-Туси нашел здесь свой дом. |
You reached a warm room, the schoolhouse, home. |
Пришел в теплую комнату, в школу, в свой дом. |
I tried to take her home, but her old house was for sale. |
Я хотел отвезти её домой, но их старый дом выставлен на продажу. |
That's the hospital, this is home. |
Там - больница, здесь - дом. |
Usual procedure - searched the home, spoken to all friends and relatives, made publicity appeals, but no significant leads... |
Обычные процедуры - обыскали дом, поговорили со всеми друзьями и родственниками, сделали публичные заявления, но никаких значимых следов... |
Sometimes it is necessary to leave the ancestral home. |
Иногда судьба требует от нас оставить дом предков. |
My home for all the alley cats of Paris. |
Мой дом - для всех бродячих кошек Парижа. |
A secure home for your family, a top-notch education for your children... |
Крепкий дом для семьи, лучшее образование для детей... |
We're satisfied there was a break-in at your home that enabled the thieves to steal your vehicle. |
Мы убедились, что в ваш дом было вторжение, которое позволило ворам украсть вашу машину. |
It says that the Alterans named their new home Avalon, and that they built many "Astreaporta". |
Здесь говорится, что Алтеране назвали их новый дом, Авалон... и что они построили много Астропортов. |
But I worried over my brother... who refused to leave our home. |
Но больше всего я волновался за своего брата, который не согласился покинуть наш дом. |
Now I'd give anything to see her get married and leave home. |
А теперь я бы дал всё, чтобы увидеть, как она выйдет замуж и покинет дом. |
Considering the effect normal adolescents have on a home, Charlie... |
Учитывая последствия воздействия на свой дом нормальных подростков, Чарли... |
Well, I mean, that was our home. |
Ну, там был наш дом. |
Schafer understands that family gives you home, a sense of belonging. |
Шефер понимает, что семья дает нам дом чувство защищенности. |
Well, guys, this is it. Welcome to our beautiful new home. |
Народ, узрите наш прекрасный новый дом. |
And these forests in Madagascar are its home. |
И эти леса Мадагаскара - их дом. |
This is your home, after all. |
В конце концов, это твой дом. |