Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
One significant case he spearheaded was for fair compensation for a client whose home was expropriated for a building project connected with the 2008 Summer Olympics. Одно из важных дел, за которое он взялся, было дело о справедливой компенсации клиенту, чей дом был экспроприирован в результате строительства, связанного с летними Олимпийскими играми 2008 года.
While in the Virgin Islands, he worked with the homeless and opened a home for people with AIDS. В то время на Виргинских островах, он работал с бездомными, и открыл дом для людей больных СПИДом.
His parents did not allow him to appear in the 1992 film The Mighty Ducks because it would have required him to leave home for two months. Родители не разрешили играть ему в фильме «The Mighty Ducks» (1992), так как для этого ему необходимо было покинуть дом на два месяца.
The house was quite broken-down but to them it became home, and this feeling is described in the song. Дом был очень сильно поломан, но он стал для них родным, и это описывается в песне.
This Cube was one of the trophies that the Red Skull kept in his home, Skull House. Этот куб был одним из трофеев, которые хранился у Красного Черепа в его доме, «Дом Черепов».
BG Estates Worldwide welcomes you to your new home - a villa in the immediate proximity of Monaco with a spectacular view to the sea. BG Estates Worldwide приглашает Вас в Ваш новый дом - вилла в непосредственной близости Монако с изумительный вид на море.
Domisi Development is in the privileged position to assist you with all the decisions you will face regarding your new home and life in Crete. Фирма Domisi Development поможет Вам на всех этапах при принятии Вами решения купить новый дом на Крите.
A network consisting of one wired and four radio-telemetered microphones was established, with his home in eastern Menlo Park becoming the command center. Была разработана сеть из одного проводного и четырёх радиотелеметрических микрофонов, а его дом в восточном Менло-Парк стал командным центром.
The band moved into a home together at 1325 Commonwealth Avenue in Boston, where they wrote and rehearsed music together and relaxed in between shows. Группа переместилась в дом на 1325 Авеню Содружества в Бостоне, где они писали и репетировали музыку вместе и расслаблялись между шоу.
She never knows that the child sent to the Buendía home is her nephew, the illegitimate son of Meme. Она так и не узнала, что мальчик, присланный в дом Буэндиа, - её племянник, сын Меме.
Hatfield House, home of the Marquess of Salisbury, forms the nucleus of the old town. Усадьба Хэтфилд-хаус, дом маркиза Солсбери - ядро старого города.
He and his wife had to sell their New Hampshire home and eventually moved to Sandy Hook, Connecticut. Джексон и его жена были вынуждены продать свой дом в Нью-Гемпшире и в конце концов переехали в Сэнди Хук, штат Коннектикут.
In Waris Shah's version of the epic, it is said that Ranjha left his home because his brothers' wives refused to give him food. В версии эпоса Вариса Шаха, Ранджа покинул свой дом, потому что его братья с женами отказались дать ему пищу.
Each home had a kitchen with an open roof, which contained a grindstone for milling grain and a small oven for baking the bread. Каждый дом имел кухню с открытой крышей, в которой помещался жёрнов для помола муки и небольшая печь для выпечки хлеба.
The main themes of Dharker's poetry include home, freedom, journeys, geographical and cultural displacement, communal conflict and gender politics. Главными темами поэзии Имтиаз Дхаркер является дом, свобода, путешествия, географическое и культурное смещение, конфликт внутри общества и гендерная политика.
When Treebeard brought Merry and Pippin to his home he gave them each a bowl of Ent-draught from a stone jar. Когда Древобород принес Мерри и Пиппина в свой дом, он дал каждому из них чашу напитка энтов, налитого из каменного кувшина.
Homer has a poor relationship with his father Abraham "Grampa" Simpson, whom he placed in a nursing home as soon as he could. Тем не менее, у Гомера плохие отношения с отцом, Абрахамом «Грэнпа» Симпсоном, которого он поместил в дом престарелых сразу же, как только смог.
Meanwhile, Bata is establishing a life in the Valley of the Cedar, building a new home for himself. Между тем, Бата строит в Долине Кедра для себя новый дом.
He carried out a comprehensive survey into the living conditions of the poor in York during which investigators visited every working class home. Он провел всесторонний анализ условий жизни бедных слоев населения в Йорке, во время которого исследователи посетили каждый дом, населенный представителями рабочего класса.
The neighborhood was wiped out during Hurricane Katrina in 2005, including Pierce's family home, which was flooded by 14 feet of water. Район был стёрт с лица земли во время урагана «Катрина» в 2005 году; в том числе был разрушен и дом семьи Пирс, который затопило четырьмя метрами воды.
Your concern should be for your home and what has become of it in your absence. Ты должен переживать за дом и что с ним стало в твое отсутствие.
Until you have destroyed your home and severed all ties from your old life, can you begin anew. Пока не уничтожишь свой дом и не порвешь все связи со старой жизнью, не сможешь начать новую.
You will experience a spacious home, with an open fireplace on the terrace, and a glorious view of the Attersee. Вас ожидает просторный дом с открытым камином на террасе и божественным видом на озеро Аттерзее.
A Ronin Warrior goes by the name Akagi, returns home from Korea after a long war, only to find his house is nowhere to be found. Воин Ронин идет под именем Акаги, возвращается из Кореи после долгой войны, но его дом нигде не найти.
There are exceptions to this for example if you are over 50 years of age or the house is not your family home. Исключением для этого требования является возраст старше 50 лет и дом, не являющийся местом проживания семьи.